支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
恶声恶气地说话。
引《红楼梦》第三五回:“凭他怎么丧谤,还是温存和气。”欧阳山 《苦斗》四四:“她只是恶狠狠丧谤 陈文娣 道:‘你倒管起 何家 的事儿来了?’”
恶声恶气,加以毁谤。
引《红楼梦·第三五回》:「那玉钏儿先虽不悦,只管见宝玉一些性子没有,凭他怎么丧谤,还是温存和气,自己倒不好意思的了。」
sàng bàng ㄙㄤˋ ㄅㄤˋ
恶声恶气地说话。《红楼梦》第三五回:“凭他怎么丧谤,还是温存和气。” 欧阳山 《苦斗》四四:“她只是恶狠狠丧谤 陈文娣 道:‘你倒管起 何家 的事儿来了?’”
["◎跟死了人有关的事。如 ~事。~礼。~亡。~假( jià )。~乱。治~。吊~。","◎丢掉,失去。如 ~失。~生。~偶。~胆。~气(不吉利,倒霉。“气”读轻声)。颓~(情绪低落,精神委靡)。懊~。沮~。~权辱国。~尽天良(良心全部失去了)。"]详细解释
["①恶意攻击别人,说别人的坏话。如 ~讥。~讪。~议。~毁。诽~。②责备。如 ~木(传说中舜设立的供人写谏言的木牌,后代仿效。亦称“华表木”)。“厉王虐,国人~王”。"]详细解释
háo sāng
sàng qì guǐ
léi bàng
sàng kū
lún sàng
kuī sàng
zài sàng
fú bàng
sàng qì
sàng qī
sàng diàn
sàng fān
zú sàng
bàng xiè
shòu bàng
tà yān ruò sāng
jiă bàng
shén qíng jǔ sàng
yú bàng
ruò sàng
bìng kuáng sàng xīn
bàng dú
bì gǔ sàng tún
sàng qū
bàng zǔ
quán sàng
yí sàng
yì yǐ zhī bàng
sàng qǔ
xiōng sàng
bàng yán
bēng sàng
pò jiā sàng chăn
gǔ xīn sāng zhì
hún hào shén sàng