支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
半衣料放在石砧上用棒槌捶击,使衣料绵软以便裁缝;将洗过头次的脏衣放石板上捶击,去浑水,再清洗
英beat clothes when washing
用杵捶打生丝以去蜡,使生丝柔白而富有弹性,而能裁成衣物。也作「捣练」、「捣衣」。
捣衣,中国古代服饰民俗。即妇女把织好的布帛,铺在平滑的砧板上,用木棒敲平,以求柔软熨贴,好裁制衣服,称为“捣衣”。多于秋夜进行。在古典诗词中,凄冷的砧杵声又称为“寒砧”,往往表现征人离妇、远别故乡的惆怅情绪。
["①舂、撞擊,通“搗”。②衝擊,攻破。如 批亢~虛。"]详细解释
["①人穿在身上用以蔽体的东西。如 ~服。~着( zhuó )。~冠。~架。~锦还( huān )乡。②披或包在物体外面的东西。如 炮~。糖~。肠~。③姓。"]详细解释
niú yī yè kū
fēng yī zú shí
shěng yī jié shí
yī băi
yī qǔ bì hán
diāo yī
chún yī
yī shang gé zǐ
yī zé chéng rén , shuǐ zé chéng tián
táng yī pào dàn
féng yī
kuān yī
yǒng yī
bì yī
hēi yī
shén yī
zhí yī
shèng yī
lăo yī
yī gōu
yī xiù yè yóu
shè yī
găo yī
bān yī
zǔn yī
zú yī
dăo yī shí
chéng féi yì qīng
zhāi yī
tăn yī
jiè yī
hú wěi dān yī
jiě yī bào huǒ
chǔ gōng yī
yī kuān dài sōng
zhū yī diăn é