支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
受宠爱的奸臣、小人。
引《北齐书·神武帝纪上》:“方今天子愚弱,太后淫乱,孽宠擅命,朝政不行。”
受宠爱的奸臣、小人
《北齐书·神武帝纪上》:“方今天子愚弱,太后淫乱,孽宠擅命,朝政不行。”
["①恶因,恶事,邪恶。如 ~臣(奸佞之臣)。~种(zhŏng)。~根。~海。~障(①长辈骂后辈为不肖子弟的话;②佛教指妨碍修行的种种罪恶。均亦称“业障”)。作~(做伤天害理的事)。罪~(罪恶)。造~。②奴隶社会、封建社会多妻制下指妾及其子女。如 ~妾。~子。"]详细解释
["①爱。如 ~爱。~儿。~信。~幸。得~。失~。争~。②纵容,偏爱。如 别把孩子~坏了。③妾。如 纳~。④推崇。如 尊~。"]详细解释
chǒng rǔ bù jīng
yīn niè
yōu chǒng
shì chǒng
chǒng mìng
shí niè
jiā chǒng
mèi chǒng
yú chǒng
fù chǒng
qī niè
jīng chǒng
chǒng xié
jiè chǒng
dă niè
guàn chǒng
jiàn chǒng
xiăn chǒng
yá niè
chǒng zhuó
chǒng bēn
jiān niè
cán zhā yú niè
yāng niè
tuō chǒng
niè chǒng
niè mén
cán niè
chǒng yí
chǒng yìng
huā niè
guì niè
wēi niè
shàn chǒng
chǒng rén
hēi fēng niè hăi