支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
受宠爱的奸臣、小人。
引《北齐书·神武帝纪上》:“方今天子愚弱,太后淫乱,孽宠擅命,朝政不行。”
受宠爱的奸臣、小人
《北齐书·神武帝纪上》:“方今天子愚弱,太后淫乱,孽宠擅命,朝政不行。”
["①恶因,恶事,邪恶。如 ~臣(奸佞之臣)。~种(zhŏng)。~根。~海。~障(①长辈骂后辈为不肖子弟的话;②佛教指妨碍修行的种种罪恶。均亦称“业障”)。作~(做伤天害理的事)。罪~(罪恶)。造~。②奴隶社会、封建社会多妻制下指妾及其子女。如 ~妾。~子。"]详细解释
["①爱。如 ~爱。~儿。~信。~幸。得~。失~。争~。②纵容,偏爱。如 别把孩子~坏了。③妾。如 纳~。④推崇。如 尊~。"]详细解释
niè niè
shī chǒng
chǒng jīng
huáng niè
biàn niè
shū chǒng
chǒng zhào
jiāo chǒng
zì zuò niè
niè zhài
fù chǒng
chǒng yì
fú chǒng
jìng chǒng
chǒng zèng
chǒng jiāo
chǒng yòng
shù niè
chǒng wàng
chǒng dàn
bēn chǒng
chǒng lù
niè chǒng
niè mén
bāo niè
chǒng yí
guī niè
fā niè
chǒng zhòng
chǒng lè
shān niè
xū chǒng
guàn yú chéng chǒng
jiāo fáng zhī chǒng
yāo niè fú xī
duàn xiù zhī chǒng