支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
受宠爱的奸臣、小人。
引《北齐书·神武帝纪上》:“方今天子愚弱,太后淫乱,孽宠擅命,朝政不行。”
受宠爱的奸臣、小人
《北齐书·神武帝纪上》:“方今天子愚弱,太后淫乱,孽宠擅命,朝政不行。”
["①恶因,恶事,邪恶。如 ~臣(奸佞之臣)。~种(zhŏng)。~根。~海。~障(①长辈骂后辈为不肖子弟的话;②佛教指妨碍修行的种种罪恶。均亦称“业障”)。作~(做伤天害理的事)。罪~(罪恶)。造~。②奴隶社会、封建社会多妻制下指妾及其子女。如 ~妾。~子。"]详细解释
["①爱。如 ~爱。~儿。~信。~幸。得~。失~。争~。②纵容,偏爱。如 别把孩子~坏了。③妾。如 纳~。④推崇。如 尊~。"]详细解释
bù cì bù chǒng
chǒng rǔ
zhēng chǒng
yú niè
chǒng mù
chǒng rèn
shì chǒng
zào niè
jiāo chǒng
niè chén
jiàn chǒng
hù chǒng
chǒng gù
qī niè
chǒng shèng
nì niè
xìn niè
bū niè
chǒng jì
niè chū
niè lèi
niè qiè
niè yuān
chán niè
chǒng niè
chǒng yìng
zāi niè
xí chǒng
chǒng lè
chǒng jué
chǒng shù
chǒng rén
jīn wū chǒng
jīn gōng shì chǒng
xiōng jī yāo niè