支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
亦作“卖帐”。
出售货物的帐目。
犹买账。
引《古今小说·新桥市韩五卖春情》:“我入城收拾机户赊帐,回来算你日逐卖帐。”
引燕谷老人 《续孽海花》第五五回:“我们合族的钱粮,只要他説句话,一定可以卖帐的。”秦牧 《语林采英·错字别字》:“究竟是‘不卖帐’对呢,还是‘不买帐’对?自然是前者对。旧时代,人们买东西习惯赊帐……但是,店家或小贩,必须信得过买主,才愿让他赊买记帐。‘不卖帐’,就是不给你赊买东西的面子,意思是非常清楚的。‘不买帐’,就讲不通了。”
账目,具有文字和数字记载的经济财产账本细目。
["①拿东西换钱,与“买”相对。如 ~菜。~身。买~。~方。~狗皮膏药(喻说得好听,实际上是骗人)。②叛卖,出卖国家、民族或别人的利益。如 ~友,~国求荣。~身投靠。③尽量使出力气。如 ~力。~命。~劲儿。④显示自己,表现自己。如 ~弄。~乖。倚老~老。"]详细解释
["①关于货币、货物出入的记载。如 ~本。~簿。~号。②指“账簿”如 一本~。③债。如 ~主。欠~。还( huán )~。"]详细解释
yǐ lăo mài lăo
gǒu ròu zhàng
gōng măi gōng mài
zuò măi mài
măi mài gōng píng
mài lăo
mài zhí
xiăo mài
yì mài
xì zhàng
măi mài hūn yīn
mài shé
mài gōng
dǐ zhàng
huò mài
mài liăn
mài zhū
gōng zhàng
mài guā sǒu
shàng zhàng
mài lín
mài qiào yíng jiān
dàng mài
jué mài
mài sǐ
mài yù
mài cái
zhàng fáng jiān
xiāng mài
mài qíng
mài xiè
shē zhàng xiāo shòu
rè zhēng xiàn mài
xiàn chăo xiàn mài
jiāng shī zhàng hù
chū mài líng hún