支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
套语,表示不能再陪伴对方。
例我有事失陪了。
英excuse me, but I must be leaving now;
客套话。表示因故而不能陪伴对方。
引《儿女英雄传》第八回:“你我‘将军不下马,各自奔前程’,恕我失陪。”《花月痕》第十回:“我娘 吕仙阁 还愿去了,失陪两位老爷,休怪!”曹禺 《雷雨》第三幕:“您同 四凤 在屋子里坐一坐,我失陪了。”
表示不能陪伴的客套话。
引《儒林外史·第四九回》:「诸位老先生在此,小子在后面却不知道,失陪的紧。」《老残游记·第三回》:「二位太太早点安置,我失陪了。」
["①丢。如 遗~。坐~良机。收复~地。流离~所。②违背。如 ~约。~信。③找不着。如 迷~方向。④没有掌握住。如 ~言。~职。~调( tiáo )。⑤没有达到。如 ~望。~意。⑥错误。如 ~误。~策。过~。~之毫厘,谬以千里。⑦改变常态。如 惊慌~色。"]详细解释
["①跟随在一起,在旁边做伴。如 ~伴。~同。~客。~葬。~嫁。失~。②从旁协助,辅佐。如 ~臣。~审。③增加的,非主要的。如 ~衬。~都。④古同“赔”,偿还。"]详细解释
shī hún sàng pò
yăn zhāng shī dào
bài jì shī jù
jīng huāng shī sè
shuǐ tǔ liú shī
sài wēng shī mă , yān zhī fēi fú
shī fù
shī shī huāng huāng
jì zài bù jì shī
shī xiào
shī kòng
zhú dàng shī făn
jīng huáng shī cuò
péi yóu
fèng péi
shī shāng
shī xián
shī nì
jìn tuì shī jù
péi bèi
shī cí
shī lì
jī shī
sàng shī dài jìn
huāng shī
péi tái
shī huì
ā shī
péi jué
gù bǐ shī cǐ
máng rán shī cuò
máng zhōng yǒu shī
qíng găn péi hù
xiăng zhèn shī sè
chǔ shī gōng
jīng hún shī pò