支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
套语,表示不能再陪伴对方。
例我有事失陪了。
英excuse me, but I must be leaving now;
客套话。表示因故而不能陪伴对方。
引《儿女英雄传》第八回:“你我‘将军不下马,各自奔前程’,恕我失陪。”《花月痕》第十回:“我娘 吕仙阁 还愿去了,失陪两位老爷,休怪!”曹禺 《雷雨》第三幕:“您同 四凤 在屋子里坐一坐,我失陪了。”
表示不能陪伴的客套话。
引《儒林外史·第四九回》:「诸位老先生在此,小子在后面却不知道,失陪的紧。」《老残游记·第三回》:「二位太太早点安置,我失陪了。」
["①丢。如 遗~。坐~良机。收复~地。流离~所。②违背。如 ~约。~信。③找不着。如 迷~方向。④没有掌握住。如 ~言。~职。~调( tiáo )。⑤没有达到。如 ~望。~意。⑥错误。如 ~误。~策。过~。~之毫厘,谬以千里。⑦改变常态。如 惊慌~色。"]详细解释
["①跟随在一起,在旁边做伴。如 ~伴。~同。~客。~葬。~嫁。失~。②从旁协助,辅佐。如 ~臣。~审。③增加的,非主要的。如 ~衬。~都。④古同“赔”,偿还。"]详细解释
péi kū
péi xiào
liú shī
shī shǒu
shī tiáo
shī xiào
shī xué
ài hè shī zhòng
péi cháng
lòu shī
bù shī shí jī
shī lǜ
xiāng xíng shī sè
shī jī
péi bì
péi chéng
péi dài
shī zăi
cuō shī
zhāng huáng shī cuò
péi dūn
shī yīn
jìn tuì shī suǒ
qū péi
shī de
shī liú shū là
chāo chàng ruò shī
jiāo bì shī zhī
zuò shī jī yí
jìn tuì shī jù
é shī
yǒu shī piān pō
xiān jiè zhī shī
shī jīng dă guài
róng rǔ dé shī
zūn ér bù shī