支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
套语,表示不能再陪伴对方。
例我有事失陪了。
英excuse me, but I must be leaving now;
客套话。表示因故而不能陪伴对方。
引《儿女英雄传》第八回:“你我‘将军不下马,各自奔前程’,恕我失陪。”《花月痕》第十回:“我娘 吕仙阁 还愿去了,失陪两位老爷,休怪!”曹禺 《雷雨》第三幕:“您同 四凤 在屋子里坐一坐,我失陪了。”
表示不能陪伴的客套话。
引《儒林外史·第四九回》:「诸位老先生在此,小子在后面却不知道,失陪的紧。」《老残游记·第三回》:「二位太太早点安置,我失陪了。」
["①丢。如 遗~。坐~良机。收复~地。流离~所。②违背。如 ~约。~信。③找不着。如 迷~方向。④没有掌握住。如 ~言。~职。~调( tiáo )。⑤没有达到。如 ~望。~意。⑥错误。如 ~误。~策。过~。~之毫厘,谬以千里。⑦改变常态。如 惊慌~色。"]详细解释
["①跟随在一起,在旁边做伴。如 ~伴。~同。~客。~葬。~嫁。失~。②从旁协助,辅佐。如 ~臣。~审。③增加的,非主要的。如 ~衬。~都。④古同“赔”,偿还。"]详细解释
jī chóng dé shī
shī wàng
chéng bài dé shī
jīng huāng shī sè
huāng zhāng shī cuò
qiān lǜ yī shī
shī hù zhī tòng
jīng huáng shī cuò
sì shī
shí nán dé ér yì shī
shī zhāng shī zhì
yǔ shī
fàng shī
shī hún
shī shén luò pò
shī suàn
shī lǜ
péi shěn
shī nì
shī jī
shī péi
péi bèi
shī yǔn
shī nián
bào shī
péi jià
wù shī
shī bào
shī huǐ
cī shī
shī wèi
jiăo shī
shī wǔ
shī jiě
bù jì dé shī
yǒu shī piān pō