支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
原指报复仇怨。后专指以财物酬答人。
英repay; recompense;
犹报复。 《史记·匈奴列传》:“每 汉•使入 匈奴,匈奴 輒报偿。
引汉•留 匈奴 使, 匈奴 亦留 汉•使,必得当乃肯止。”章炳麟 《定复仇之是非》:“法律者所以惩后,非代为被害者报偿。”
犹报答;补偿。
引贺敬之 《放声歌唱》诗:“我们的鲜血得到了报偿,后来的同志们实现了我们的理想。”《花城》1981年第6期:“我不需要他的任何报偿,就这,我已感到足够了。”
犹报应。
引李大钊 《民彝与政治》:“因果报偿,未或有爽。”
报复。
引《汉书·卷九四·匈奴传上》:「每汉兵入匈奴,匈奴辄报偿。汉留匈奴使,匈奴亦留汉使,必得当乃止。」
以财物或行动报答补偿他人。
例如:「他热心助人,从不索取任何报偿。」
拼音: bào cháng
释义:报答和补偿。原指报复仇怨。后专指以财物酬答人。
出处:《史记·匈奴列传》
["①归还,补还。如 ~还。~命。~债。赔~。得不~失。②满足。如 如愿以~。"]详细解释
["①传达,告知。如 ~告。~喜。~捷。~考。~请(用书面报告向上级请示)。~废。②传达消息和言论的文件、信号或出版物。如 简~(文字较短、内容简略的书面报告,印发给有关部门)。电~。情~。晚~。画~。~端。③回答。如 ~答。~恩。~仇。~国(报效祖国)。~酬。④由于做了坏事而受到惩罚。如 ~应。"]详细解释
yī yè bào qiū
xǐ bào sān yuán
tóu táo bào lǐ
bào rèn shăo qīng shū
jí lái bào fó jiăo
bào àn
cháng huán
fèng bào
qǐ bào
jū bào
dài cháng
jù bào
lái bào
dǐ bào
hún bào
zhuăn bào
bào chēng
bào yàn
yǐ dé bào dé
tóu bào
cháng bū
cháng fù
bào kuàng
pèi bào
bào ēn zhū
xùn bào
bào jūn zhī
zhì cháng
bá lái fù wăng
wén bào jú
bá lái bào wăng
dài wèi qiú cháng
sǔn hài péi cháng
xuě chǐ bào chóu
chūn qí qiū bào
shuǐ wén yù bào