支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
停止说话;不要讲下去。
例你给我住口。告诉他们,他厌烦他们的谈话,希望他们住口。
英hold one’s tougue; shut up; stop talking;
停止説话;不要讲下去。
引《西游记》第五六回:“那长老念彀有十餘遍,还不住口。”《小五义》第三三回:“妈妈快些住口。想少爷乃是宦门的公子,岂肯要你这开黑店的女儿,还不快些住口!”袁鹰 《保卫红领巾》:“住口!少先队、红领巾,不容你们污蔑!”
停止说话,多含有命令他人中止发言之意。也作「住嘴」。
引《红楼梦·第六六回》:「你又忘情了,还不住口!」
["①长期居留或短暂歇息。如 居~。~宿。~房。~户。②停,止,歇下。如 ~手。雨~了。③动词的补语(➊表示稳当或牢固,如“站~”;➋表示停顿或静止,如“他愣~了”。➌与“得”或“不”连用,表示力量够得上,如“支持不~了”)。"]详细解释
["①人和动物吃东西和发声的器官(亦称“嘴”)如 ~腔。~才。~齿。~若悬河。②容器通外面的地方。如 瓶子~。③出入通过的地方。如 门~。港~。④特指中国长城的某些关口(多用作地名)如 古北~。喜峰~。⑤破裂的地方。如 ~子。"]详细解释
kǒu ruò xuán hé
chèn kǒu
kuài zhì rén kǒu
kǒu zhū bǐ fá
kǒu shuō wú píng
chán kǒu áo áo
jiào xiāo kǒu
hé kǒu shā bà
jí kǒu líng
hăi kǒu
lăo liăng kǒu
duì bù zhù
kǒu hóng
cūn kǒu
kǒu yăn wāi xié
qún kǒu
shăo zhù
hè kǒu
kōng kǒu
băn kǒu
gān kǒu
zhá kǒu
shì kǒu
hūn kǒu
gǔ kǒu
tiān kǒu
bìng yóu kǒu rù
kǒu niè
zhāng shé piàn kǒu
shǒu kǒu zhī zé
kǒu zòu
kǒu qián shé juàn
kāi kǒu bēng
zì yǒu zhù fáng
xìng jí kǒu kuài
kǔ kǒu nì ěr