支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
呼喝。
引阿英 《六十年前的相声》:“只有九门提督出门,有囚首丧面、破帽鹑衣之看卫兵在前,执黑皮鞭高声唱喝云:‘大人来了!大人来了!’以示‘九门提督出门之威风’。”
呼喝。 阿英 《六十年前的相声》:“只有九门提督出门,有囚首丧面、破帽鹑衣之看卫兵在前,执黑皮鞭高声唱喝云:‘大人来了!大人来了!’以示‘九门提督出门之威风’。”
["①依照乐(yuè ㄩㄝˋ)律发声。如 ~歌。~腔。~段。~功。~和(hé ㄏㄜˊ)。歌~。②高呼,大声叫。如 ~名。~收。③歌曲。如 唱个~儿。④古同“倡”,倡导。⑤姓。"]详细解释
["①把液体饮料或流质食物咽下去。如 ~水。~酒。~茶。~粥。②特指喝酒。如 ~醉了。","◎大声喊叫。如 ~彩。~问。","◎声音嘶哑、噎塞:“儿生,号啼之声鸿朗高畅者寿,嘶~湿下者夭”。"]详细解释
chàng shī bān
chàng hóng liăn
chàng yáng
chàng kǒu
gào hē
hē pò
hē mìng
hē shén duàn guǐ
chàng gōng
chàng suí
chàng yuè
chàng huáng jī
chàng piān er
diàn hē
hē hè
hè căi
hăi hē
tóng hē
dào shí shān shàng chàng shí gē
sān zhù sān chàng
dà hé chàng
huáng hé dà hé chàng
hé chàng
yú chàng
yóng chàng
ōu chàng
qīng chàng jù
shěn chàng
chán chàng
lún chàng
yàn chàng
mán chàng
xiăo chàng
zhòu chàng
shǒu chàng yì jǔ
méi xì chàng