支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
呼喝。
引阿英 《六十年前的相声》:“只有九门提督出门,有囚首丧面、破帽鹑衣之看卫兵在前,执黑皮鞭高声唱喝云:‘大人来了!大人来了!’以示‘九门提督出门之威风’。”
呼喝。 阿英 《六十年前的相声》:“只有九门提督出门,有囚首丧面、破帽鹑衣之看卫兵在前,执黑皮鞭高声唱喝云:‘大人来了!大人来了!’以示‘九门提督出门之威风’。”
["①依照乐(yuè ㄩㄝˋ)律发声。如 ~歌。~腔。~段。~功。~和(hé ㄏㄜˊ)。歌~。②高呼,大声叫。如 ~名。~收。③歌曲。如 唱个~儿。④古同“倡”,倡导。⑤姓。"]详细解释
["①把液体饮料或流质食物咽下去。如 ~水。~酒。~茶。~粥。②特指喝酒。如 ~醉了。","◎大声喊叫。如 ~彩。~问。","◎声音嘶哑、噎塞:“儿生,号啼之声鸿朗高畅者寿,嘶~湿下者夭”。"]详细解释
chàng duì tái xì
chàng gōng
chàng shā zuò mǐ
chàng chóu
chàng yán
chàng jīng
hè căi
hè liù hū yāo
kǒng hē
hū yāo hè liù
chàng hăo
chàng lìng jiā
chuăn hē
hē mèn jiǔ
hē xǐ jiǔ
hè zhǐ
tóng hē
yī chàng yī hè
qiān rén chàng , wàn rén hé
dú chàng
lè hē hē
chuī lā tán chàng
chī hē
hào chàng
qīng chàng jù
yuàn chàng
kăi chàng
měi shēng chàng fă
zhuāng hē
yě chàng
gēng chàng
nǐ chàng wǒ hé
qiáo chàng
fēng kē chàng xì
gèng chàng dié hé
xiăo zǔ chàng