支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
折磨;虐待。
引《红楼梦》第七一回:“我想老太太好日子,发狠的还要捨钱捨米,周贫济老,偺们先倒挫磨起老奴才来了?”《天雨花》第二十回:“且他昨夜被你那般挫磨而去,难道今夜还要看灯不成?”
cuò mó挫磨
【释义】折磨;虐待。
【出处】《红楼梦》第七一回:“我想老太太好日子,发狠的还要舍钱舍米,周贫济老,偺们先倒挫磨起老奴才来了?”
《天雨花》第二十回:“且他昨夜被你那般挫磨而去,难道今夜还要看灯不成?”
["①不顺利,失败。如 ~折。~败。~伤。~失。②按下,使音调降低。如 抑扬顿~。③摧折。④书法用笔的一种。"]详细解释
["①摩擦。如 ~刀。~墨。~练。~砺(摩擦使锐利,喻经受磨练)。~合。研~。~漆画。②阻碍,困难。如 ~难( nàn )。好事多~。③消耗,消灭。如 ~损。~耗。~灭。④拖延,耗时间。如 ~缠。~功夫。","①粉碎粮食的工具。如 石~。电~。~盘。~坊(亦作“磨房”)。推~。②用磨将粮食加工成所需的状态。如 ~面。~米。~豆腐。③掉转。如 这个胡同太窄,~不过车来。"]详细解释
cā quán mó zhăng
mó cā
yí mó
shí nián mó jiàn
shuă mó mó diū
yóu huí mó zhuăn
cuò shī
shí nián mó yī jiàn
mó mó
zhuó mó
mó ér bù lín
tū mó
mó suō
mó tuō
mó guā
mó cuì
ái mó
āi mó
zhào mó
cuò yì
mó niè
cuò mò
cuò qiáng
mó lì
mó lǜ
mó lóng jùn qiē
mó dòu fǔ
mó mò rú háo
mó xuán
mó shā bō li
mó hé
mó jiū
mó suàn
mó chuān kū yàn
sǐ chán yìng mó
shuǐ mó gōng fū