支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
折磨;虐待。
引《红楼梦》第七一回:“我想老太太好日子,发狠的还要捨钱捨米,周贫济老,偺们先倒挫磨起老奴才来了?”《天雨花》第二十回:“且他昨夜被你那般挫磨而去,难道今夜还要看灯不成?”
cuò mó挫磨
【释义】折磨;虐待。
【出处】《红楼梦》第七一回:“我想老太太好日子,发狠的还要舍钱舍米,周贫济老,偺们先倒挫磨起老奴才来了?”
《天雨花》第二十回:“且他昨夜被你那般挫磨而去,难道今夜还要看灯不成?”
["①不顺利,失败。如 ~折。~败。~伤。~失。②按下,使音调降低。如 抑扬顿~。③摧折。④书法用笔的一种。"]详细解释
["①摩擦。如 ~刀。~墨。~练。~砺(摩擦使锐利,喻经受磨练)。~合。研~。~漆画。②阻碍,困难。如 ~难( nàn )。好事多~。③消耗,消灭。如 ~损。~耗。~灭。④拖延,耗时间。如 ~缠。~功夫。","①粉碎粮食的工具。如 石~。电~。~盘。~坊(亦作“磨房”)。推~。②用磨将粮食加工成所需的状态。如 ~面。~米。~豆腐。③掉转。如 这个胡同太窄,~不过车来。"]详细解释
dă mó
zá jiāng mó suàn
lín zhèn mó qiāng
zhǐ yào gōng fū shēn , tiě chǔ mó chéng zhēn
qiān mó băi shé
wàn gǔ bù mó
gài mó
líng cuò
xué mó
mó guā
mo dong
biān mó
yì cuò
mó mò shǔn háo
mò ji
mó liào
mó zhé
cuò fēng
cuò ruì
cái cuò
mó rú
mó shì
qǐ mó
mó lǜ
mó mó jī jī
mó chǔ zuò zhēn
mó gū
mó zhuó
juān mó
mó shā bō li
dă dǔ mó
shuǐ mó gōng fū
dù cuò huăn jí
zuàn mó
zhǐ shān mài mó