支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
不念情谊,不讲人情。
例狠心绝情。
英without sensibilities; sever friendship;
无情。
例如:「他抛妻离子,人人都说他是个绝情绝义的冷血动物。」
["①外界事物所引起的喜、怒、爱、憎、哀、惧等心理状态。如 感~。~绪。~怀。~操。~谊。~义。~致。~趣。~韵。性~。~愫(真情实意)。~投意合。~景交融。②专指男女相爱的心理状态及有关的事物。如 爱~。~人。~书。~侣。~诗。殉~。~窦初开(形容少女初懂爱情)。③对异性的欲望,性欲。如 ~欲。发~期。④私意。如 ~面。说~。⑤状况。如 实~。事~。国~。~形。~势。~节。"]详细解释
["◎“絕”的新字形。见“絕”。"]详细解释
náo qíng
huái tǔ zhī qíng
yán qíng
tāo tāo bù jué
xīn gān qíng yuàn
shèng qíng
rén zài rén qíng zài
dí qíng
gōng qíng
chūn qíng
jué āng
qíng jì
yí qíng
mài jué
háo qíng zhuàng zhì
xiè qíng
jīng jué
jì qíng
zǔ jué
yú qíng
qīng jué
qíng miáo
xī jué
huí jué
qíng xiăng
xuān qíng
shí qíng
qíng lài
tiāo qíng
qíng zhàng
fàng jué
guān qíng
shì qíng lǜ yì
rén qíng liàn dá
qíng niáng
qíng zhōng wǒ bèi