支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
不念情谊,不讲人情。
例狠心绝情。
英without sensibilities; sever friendship;
无情。
例如:「他抛妻离子,人人都说他是个绝情绝义的冷血动物。」
["①外界事物所引起的喜、怒、爱、憎、哀、惧等心理状态。如 感~。~绪。~怀。~操。~谊。~义。~致。~趣。~韵。性~。~愫(真情实意)。~投意合。~景交融。②专指男女相爱的心理状态及有关的事物。如 爱~。~人。~书。~侣。~诗。殉~。~窦初开(形容少女初懂爱情)。③对异性的欲望,性欲。如 ~欲。发~期。④私意。如 ~面。说~。⑤状况。如 实~。事~。国~。~形。~势。~节。"]详细解释
["◎“絕”的新字形。见“絕”。"]详细解释
tōng qíng dá lǐ
xiě qíng
jiě mèi qíng shēn
qíng lǐ nán róng
ài qíng wén zhāng
yī zāo qíng èr zāo lì
jiă qíng jiă yì
shēn qíng
bó qíng
shèng qíng nán què
yǐn qíng
guā jué
zhèn qíng
lián jué
duó qíng
huān qíng
yǔn jué
cāi qíng
chuàng qíng
bèi qíng
suǒ jué
ráo qíng
jiè jué
gǔ jué
liăng xiāng qíng yuán
qíng dì
lěng qíng
zhú qíng
rèn qíng zī xìng
jué qiăo
mài qíng
găn qíng fēng fù
qíng qù gāo yă
xīn qíng jiè zhi
chāo qián jué hòu
qíng niè