支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
广州话有很多名词后带动词或形容词的叠加,听起来都有几分俏皮、嚣张之意。
["①揩拭。如 ~脸。~洗。~桌子。②搽,涂敷。如 ~粉。~油。③摩,搓。如 摩拳~掌。~澡。④贴近。如 ~黑(傍晚)。~边。"]详细解释
["①齿(古代把大齿称为“牙”,现在“牙”是齿的通称,亦称“牙齿”)如 ~垢。~龈。~碜。~祭。②像牙齿形状的东西。如 抽屉~子。③特指象牙。如 ~雕。④旧时介绍买卖从中取利的人。如 ~商。~行。⑤姓。"]详细解释
jǐ cā
cā miăn
cā bèi
bái là cā
shí rén yá huì
cā hēi băn
yǐ yá huán yá
āi āi cā cā
yá bù yuē ér chì
wú zú guà chǐ yá
băn yá
yá gēn
yá yī
yá huì
dăo yá
lù yá
zī yá lái zuǐ
yá pán
lì chǐ líng yá
yá chuí
jiăo yá
yá dào
yá zhàng
yì yá
yá săo
yá gān
yá kuài
yá zhuī
hóng kǒu bái yá
chū yá
qiāo yá
jù yá gōu zhăo
cí yá bàn chǐ
yá cā cā
dă yá diē zuǐ
jīn yá mén