支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
广州话有很多名词后带动词或形容词的叠加,听起来都有几分俏皮、嚣张之意。
["①揩拭。如 ~脸。~洗。~桌子。②搽,涂敷。如 ~粉。~油。③摩,搓。如 摩拳~掌。~澡。④贴近。如 ~黑(傍晚)。~边。"]详细解释
["①齿(古代把大齿称为“牙”,现在“牙”是齿的通称,亦称“牙齿”)如 ~垢。~龈。~碜。~祭。②像牙齿形状的东西。如 抽屉~子。③特指象牙。如 ~雕。④旧时介绍买卖从中取利的人。如 ~商。~行。⑤姓。"]详细解释
yăo jǐn yá guān
yăo dìng yá guān
cā shì
cā hēi ér
cā shēn
jiă yá
lì chǐ néng yá
jǐ yá
qiè chǐ jiáo yá
yá chǐ fǔ shí
yá yá wǔ
yǐ yá huán yá
huá cā cā
kē cā cā
kě cā cā
dă yá jì
yá guān
yá gēn
yá gāo
dà yá
yá yī
yá fěn
dú yá
láng yá
ōu yá
liáo yá
yá gǔ
yá jì
lì chǐ líng yá
jí qū áo yá
xī bān yá găng
fǔ yá xiāng yǐ
jù yá
lín yá
chǐ yá wéi huò