支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
广州话有很多名词后带动词或形容词的叠加,听起来都有几分俏皮、嚣张之意。
["①揩拭。如 ~脸。~洗。~桌子。②搽,涂敷。如 ~粉。~油。③摩,搓。如 摩拳~掌。~澡。④贴近。如 ~黑(傍晚)。~边。"]详细解释
["①齿(古代把大齿称为“牙”,现在“牙”是齿的通称,亦称“牙齿”)如 ~垢。~龈。~碜。~祭。②像牙齿形状的东西。如 抽屉~子。③特指象牙。如 ~雕。④旧时介绍买卖从中取利的人。如 ~商。~行。⑤姓。"]详细解释
zī yá liě zuǐ
băn cā ér
kū yăn cā lèi
shēng cā
shì cā
sān cā
cā xī
zé wěn mó yá
yá yá xué yǔ
lán yá
cī yá liè zuǐ
láng yá xiū
méi yá méi kǒu
xiōng yá lì shì jiàn
huó cā cā
shū yá
yá huì
yăo qǐ yá guān
kē yá
tiě miàn qiāng yá
liè yá
zī yá
zhuàng yá
zhăo yá lì
yá yòu zhì
mă yá zhě
yá niè
yá jù
nǔ yá tū zuǐ
bā zì yá shū
méi yá qián
dă yá diē zuǐ
xīn fù zhăo yá
yá lín yáo ér
dă yá pèi zuǐ
quăn yá pán shí