支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
用线相交去脸部细毛。
英pluck the down from the face;
旧时妇女的修容术。用细线交互缠绞拔去脸上的汗毛。
引梁斌 《播火记》四:“又到那头屋里,和 严萍 帮助 金华 梳头绞脸,穿上衣服。”
一种妇人修容术。用细线交叉成剪刀形,再使线一紧一松,用来拔去脸部的汗毛。今俗多以镊子代替细线。
传统婚俗之一。指婚礼前为新娘修饰梳妆脸面。女子一生只开脸一次,表示已婚。多由公婆、丈夫、子女俱全的所谓全福妇女进行操作。
["①拧,扭紧,挤压。如 ~车。~痛。~心。~肠痧(霍乱病的俗称)。~尽心力。②用绳子把人勒死。如 ~刑。~杀。③缠绕。如 ~缠。~结。④量词,用于纱或毛线等。"]详细解释
["①面孔,头的前部从额到下巴。如 ~颊。~孔。~形(亦作“脸型”)。~色。~谱。②物体的前部。如 鞋~儿。门~儿。③体面,面子,颜面。如 ~面。~皮。~软。丢~。赏~。"]详细解释
hòu liăn
yǒu liăn
măn liăn chūn sè
liăn hóng ěr rè
xiăo bái liăn
lǘ liăn guā dā
ná liăn
liăn pán
tiē liăn
măi liăn
bīng liăn
lǘ liăn dá guà
biàn liăn biàn sè
běng liăn
yú jiăo
băn liăn
jiăo dài
jí chā bái liăn
liăn huā
jiăo chán
máo liăn
liăng liăn
xī pí xián liăn
qīng liăn liáo yá
shèng liăn
jiăo liăn
shào liăn
lěng liăn ér
shēng liăn
rè liăn ér
jiăo qiē
huáng liăn pó
liăn ruăn xīn cí
jīn yín liăn
hòu liăn ér
jiāo méi kǔ liăn