支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
孤单;无依无靠或没有陪衬。
引鲁迅 《呐喊·阿Q正传》:“只有自己在上,一个,孤另另,凄凉,寂寞。”朱自清 《黑暗》诗:“这是一个黑漆漆的晚上,我孤另另地在广场的角上坐着。”
孤单。
例如:「自从妻子去世后,他便一个人孤另另的过日子。」
孤单;无依无靠或没有陪衬
鲁迅 《呐喊·阿Q正传》:“只有自己在上,一个,孤另另,凄凉,寂寞。” 朱自清 《黑暗》诗:“这是一个黑漆漆的晚上,我孤另另地在广场的角上坐着。”
["◎别的,以外。如 ~外。~行( xíng )。~议。~眼看待。~起炉灶(a.喻重新做起;b.喻另立门户,另搞一套)。"]详细解释
["①幼年死去父亲或父母双亡。如 ~儿。遗~。托~。~寡鳏独(孤儿,寡妇,无妻或丧妻的人,年老无子女的人)。②单独。如 ~单。~独。~立。~僻。~傲。~茕(单独无依然)。~介。~身。~危。~芳自赏。~苦伶仃。~掌难鸣。~云野鹤(喻闲逸逍遥的人)。③古代帝王的自称。如 ~家。~王。④古同“辜”,辜负。"]详细解释
xù gū niàn guă
gū gū dān dān
gū zhù yī zhì
gū xíng yī yì
gū kǔ líng dīng
tì lìng
gū bèng
gū chén
gū kè
gū wù
qián lǘ jì gū
gū xíng
tuō gū
gū qǐn
gū shēn yī rén
gū zhú
gū zhì
lìng móu gāo jiù
gū tíng
gū jīng
gū niàn
gū léi
zhào shì gū
gū yīn
gū jùn
jiǔ gū yú shì
gū zhuō
gū huā
gū wén duàn jù
gū cí guă hè
băi nián gū dú
gū dú sǐ wáng
bié hè gū luán
xī gū niàn guă
gū lì shāng diàn
gū yǐng chéng shuāng