支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
无从享受祭祀的鬼。
无从享受祭祀的鬼。参见“馁而”。
引清•蜕秋 《自强歌》:“子孙永远充奴隶,后日何能奋翮飞!叫一声我的天呀,祖宗邱墓都抛弃,馁魄残魂何处依?”
解释:无从享受祭祀的鬼。
出处:清 蜕秋 《自强歌》:“子孙永远充奴隶,后日何能奋翮飞!叫一声我的天呀,祖宗邱墓都抛弃,馁魄残魂何处依?”参见“ 馁而 ”。
["①饥饿。如 冻~。②没有勇气。如 气~。自~。~怯。③鱼腐烂:“鱼~而肉败”。"]详细解释
["①指依附形体而存在的精神。如 魂~。丢魂落~。魂飞~散。②精神,精力。如 ~力。气~。体~。③古同“霸”,月始生或将灭时的微光。④古同“粕”,糟粕。⑤古同“珀”,琥珀。"]详细解释
diū hún shī pò
wáng hún shī pò
pò sàn hún xiāo
hún fēi pò sàng
qī pò
qì něi
hún fēi pò sàn
shè rén xīn pò
chí hún duó pò
lăng pò
xiāo hún duó pò
fù něi
něi shì
huáng něi
páng pò
něi duò
něi pò
něi rěn
hán něi
jí něi
liàn pò
dān pò
yīn pò
pò dàng hún fēi
huá pò
jiě pò
tuí pò
dòng něi zhī yú
dòng něi zhī huàn
líng pò
chí hún dàng pò
páng shēng pò
ān hún dìng pò
zhāo hún xù pò
mí hún yín pò