支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
无从享受祭祀的鬼。
无从享受祭祀的鬼。参见“馁而”。
引清•蜕秋 《自强歌》:“子孙永远充奴隶,后日何能奋翮飞!叫一声我的天呀,祖宗邱墓都抛弃,馁魄残魂何处依?”
解释:无从享受祭祀的鬼。
出处:清 蜕秋 《自强歌》:“子孙永远充奴隶,后日何能奋翮飞!叫一声我的天呀,祖宗邱墓都抛弃,馁魄残魂何处依?”参见“ 馁而 ”。
["①饥饿。如 冻~。②没有勇气。如 气~。自~。~怯。③鱼腐烂:“鱼~而肉败”。"]详细解释
["①指依附形体而存在的精神。如 魂~。丢魂落~。魂飞~散。②精神,精力。如 ~力。气~。体~。③古同“霸”,月始生或将灭时的微光。④古同“粕”,糟粕。⑤古同“珀”,琥珀。"]详细解释
qiè něi
chán chú pò
qī pò
péng pò
qì něi
jīng hún dòng pò
shī shén luò pò
pò xīn
duó pò
něi găo
něi guǐ
něi hǔ
něi jí
něi pò
qióng něi
zhōng něi
liàn pò
pò lǜ
àn pò
dì pò
xù pò
shǔ pò
yuān pò
yíng pò
huán pò
jiě pò
ān shén dìng pò
jīng pò
zăi shēng pò
măn pò
chí hún dàng pò
zhuī hún shè pò
hún xiāo pò duó
mí hún yín pò
zhuī hún duó pò