支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
供奉佛须发之塔。
引《法苑珠林》卷十七:“佛告 阿难 曰:‘汝往父王所,取我髭来,合六十四茎。其二茎髭者已施梵王,餘并将来,我欲造塔。’ 阿难 依命取付世尊,佛告诸罗刹:‘我施汝二髭,当造七宝函及造旃檀塔,盛髭供养,以髭威力令汝得诸饮食。’……此之髭塔世尊湼槃时,六十髭塔付彼 无言菩萨,令加守护。”
供奉佛须发之塔。《法苑珠林》卷十七:“佛告 阿难 曰:‘汝往父王所,取我髭来,合六十四茎。其二茎髭者已施梵王,馀并将来,我欲造塔。’ 阿难 依命取付世尊,佛告诸罗刹:‘我施汝二髭,当造七宝函及造旃檀塔,盛髭供养,以髭威力令汝得诸饮食。’……此之髭塔世尊湼槃时,六十髭塔付彼 无言菩萨 ,令加守护。”
["①佛教特有的高耸的建筑物,尖顶,多层,常有七级、九级、十三级等,形状有圆形的、多角形的,一般用以藏舍利、经卷等。如 宝~。佛~。②像塔形的建筑物或器物。如 水~。灯~。纪念~。金字~。~楼。③姓。"]详细解释
["◎嘴上边的胡子。如 ~须。"]详细解释
jù shā chéng tă
tă tă ěr zú
liù hé tă
kě tă pū zhī
tă gé jià jiān xiē quán
huá tă tă
ruì guāng dà jīn tă
diàn shì tă
tă jí kè zú
léi fēng tă
tă lóu
dà yàn tă
tă shí gàn
xiàng tă
qiú zī
zī hú
zī niăn
zī tă
chì zī
xū zī
là tă
tă pó
tă rán
tă zuò
jīng tă
bǐ sà xié tă
pào zhào tă
băo chù tă
shī tă
tă sà tè kè
bèi tă lì zǐ
pǔ tóng tă yuàn
huǒ tă zǐ
shàng tă lóng cūn
yàn tă míng biāo