支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
不直的路。
英crooked road; tortuous path;
比喻因不得法或失误而花费冤枉工夫的方法。
英roundabout way; detour;
不直的路。多比喻因工作、生活等不得法而导致的失误。
引杜鹏程 《保卫延安》第三章:“周大勇 想起部队出发前,在本连队的战斗动员会上,自己就因为没有想到这些问题使工作走了弯路。”
弯曲、不直的路。
反捷径 直路
比喻学习或工作不得法而耗误时间。
["①屈曲不直。如 ~曲。~度。~腰。拐~。转~。②使曲。如 ~弓(拉弓)。"]详细解释
["①道,往来通行的地方。如 道~。公~。水~。陆~。~途。~程。~人(行路的人,喻不相干的人)。狭~相逢。②思想或行动的方向、途径。如 思~。生~。出~。~子。~数( shù )。③方面,地区。如 外~货。各~人马。④种类。如 一~货色。⑤大,正:“厥声载~”。~门(宫室最内的正门)。~车(古代帝王及诸侯贵族所乘的车)。~舆(古代君主所乘的车)。~寝(古代君主处理政事的宫室)。⑥车。如 筚~。乘~。⑦姓。"]详细解释
shí zì lù kǒu
lù liǔ qiáng huā
wān suān
sì lù
yuăn lù méi qīng dān
lù jìng
sī lù
yì lù
lù qiă
jiè lù
xiá lù
lù xiàng
cháng lù
guǐ lù
chéng kūn tiě lù
duàn lù qì
chuò lù mă
yī lù fú xīng
xuān háng tiě lù
zhī lù
bì lù
bì lù lán lóu
qiú lù jǐn
zhōng cháng tiě lù
chūn lù
lián lù
lù chéng bēi
lù liáng
zàn lù
lù cháng rì mù
hàn dān tiě lù
āi hóng măn lù
bù huì zhī lù
jīng yuán tiě lù
lā liàn gōng lù