yì zhù

译著

拼音
yì zhù
注音
ㄧˋ ㄓㄨˋ
词性
名词
繁体
譯著

译著的意思

词语解释

译著yì zhù

  1. 将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作。

    translation of works;

引证解释

  1. 翻译著述

    鲁迅 书信集·致夏传经:“我所译著的书,别纸录上,凡编译的,惟《引玉集》《小约翰》《死魂灵三种尚佳,别的皆较旧。”
    瞿秋白 《致胡适书》:“我以一个青年浅学,又是病体,要担任学术译著和‘上大’教务两种重任。”

  2. 翻译的作品

    鲁迅 二心集·“硬译”与“文学阶级性”》:“读了会‘落个爽快’的东西,自有新月社的人们译著在。”

国语辞典

译著yì zhù

  1. 经翻译而来的著作。

    如:「他深厚的文学底子外语能力,使他的译著极具水准。」

译著的字义分解

  • 拼音 zhùzhuózhe 部首 总笔画 11

    ["显明,显出。 ~名。~称。显~。昭~。卓~。写文章,写书。 ~述。编~。~书立说。写作出来的书或文章。 名~。巨~。遗~。译~。~作。古同“贮”,居积。","附着,穿着。同“着( zhuó )”。","助词。表示动作、状态的持续。同“着( zhe )”。"]详细解释

  • 拼音 部首 总笔画 7

    ["把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。 ~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。解释;阐述。"]详细解释

译著的分字组词

译著的相关词语