支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
方言。他人,别人。
引《乐府诗集·清商曲辞三·读曲歌》:“诈我不出门,冥就他儂宿。鹿转方相头,丁倒欺人目。”《乐府诗集·清商曲辞六·孟珠曲》:“扬州 石榴花,摘插双襟中。葳蕤当忆我,莫持艳他儂。”
["①称你、我以外的第三人,一般指男性,有时泛指,不分性别。如 ~们(可包括男性和女性)。~杀。②别的,另外的。如 ~人。~日。~乡。~山之石,可以攻玉。其~。③虚指。如 睡~一觉。"]详细解释
["①方言,你。②我(多见于旧诗文)。③姓。"]详细解释
qí tā
tā rén
xǔ mào hé tā de nǚ ér mén
tā tā jí jí
pà tí nóng shén miào
pái tā xìng
tā xīn
tā mèn
tā shā
pái tā
lì tā
tā liă
tā shān
bù tā
mí tā
huà tā
wèi tā
tā men liă
tā niáng de
wēi nóng
liú luò tā xiāng
tā xīn tōng
năi wū tā
dōng yáng nóng
guăn tā de
xùn tā rén
tā sè xìng
tā jiā lù rén
tā shān zhī gōng
gù ér yán tā
zì jué jué tā
băi tā wéi sī
jí tā xié
bié wú tā qiú
gù shuō tā shì
kè sǐ tā xiāng