支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
方言。他人,别人。
引《乐府诗集·清商曲辞三·读曲歌》:“诈我不出门,冥就他儂宿。鹿转方相头,丁倒欺人目。”《乐府诗集·清商曲辞六·孟珠曲》:“扬州 石榴花,摘插双襟中。葳蕤当忆我,莫持艳他儂。”
["①称你、我以外的第三人,一般指男性,有时泛指,不分性别。如 ~们(可包括男性和女性)。~杀。②别的,另外的。如 ~人。~日。~乡。~山之石,可以攻玉。其~。③虚指。如 睡~一觉。"]详细解释
["①方言,你。②我(多见于旧诗文)。③姓。"]详细解释
tā mén
ná fú tā lì
tā tā jí jí
tā xiāng yù gù zhī
wáng gù zuǒ yòu ér yán tā
wèi tā rén zuò jià yī shang
pà tí nóng shén miào
tā nián
tā mā de
ér nóng
tā chū
tā shā
pái tā
tā cháng
tā dà
tā duān
tā qí
tā shān
tā shuí
fěi tā
nǐ nóng
liú luò tā xiāng
tā shān zhī shí
nóng yáo
shē mó tā
qú nóng
năi wū tā
tā zhì
tā dòng cí
tā bèi lā
tā sè xìng
tā xiāng gù shi
zì jué jué tā
zì lì lì tā
lì tā ér wéi
sì hăi tā rén