支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
方言。他人,别人。
引《乐府诗集·清商曲辞三·读曲歌》:“诈我不出门,冥就他儂宿。鹿转方相头,丁倒欺人目。”《乐府诗集·清商曲辞六·孟珠曲》:“扬州 石榴花,摘插双襟中。葳蕤当忆我,莫持艳他儂。”
["①称你、我以外的第三人,一般指男性,有时泛指,不分性别。如 ~们(可包括男性和女性)。~杀。②别的,另外的。如 ~人。~日。~乡。~山之石,可以攻玉。其~。③虚指。如 睡~一觉。"]详细解释
["①方言,你。②我(多见于旧诗文)。③姓。"]详细解释
tā mā
dà xùn tā qún dăo
pái tā
tā chēng
tā dà
tā gù
tā měi
tā shì
tā shuí
huá tā
mán tā
mí tā
tuó tā
wèi tā
tā men liă
wú nóng
tā xīn tōng
gè nóng
shē mó tā
lì tā zhǔ yì
tā zhì
bié wú tā wù
wú nóng jiāo yǔ
ào nóng qǔ
guăn tā de
xùn tā rén
tā rén yǒu xīn
tā shèng zuì
tā xiāng gù zhī
tā xiāng yì xiàn
qù ér zhī tā
bié wú tā xiăng
lì tā ér wéi
dài tā bù báo
shì hăi tā rén
zuǒ yán tā gù