支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
旧俗,女儿嫁后三日,娘家馈送食物等问候,称为“暖女”。参见:煖女。
旧俗,女儿嫁后三日,娘家馈送食物等问候,称为“暖女”。暖,一本作“煖”。
引宋•孟元老 《东京梦华录·娶妇》:“三日,女家送綵段、油蜜蒸饼,谓之‘蜜和油蒸饼’。其女家来作会,谓之‘暖女’。”
煖女:古代民俗。谓女嫁三日后,娘家送食至婿家以温慰之。
引宋•赵令畤 《侯鲭录》卷三:“世之嫁女,三日送食,俗谓之煖女。”宋•孟元老 《东京梦华录·娶妇》:“三日女家送綵段,油蜜蒸饼,谓之蜜和油蒸饼。其女家来作会,俗谓之煖女。”
宋代婚俗。女嫁三日,娘家馈送食物问候。宋·孟元老也作「?女」。
引《东京梦华录·卷五·娶妇》:「三日,女家送彩段油蜜蒸饼,谓之『蜜和油蒸饼』。其女家来作会,谓之『暖女』。」
煖女,读音为nuǎn nǚ,是一个汉语词语,意思是女嫁三日后,娘家送食至婿家以温慰之。
["①女性,与“男”相对。古代以未婚的为“女”,已婚的为“妇”。现通称“妇女”如 ~人。~士。~流(含轻蔑意)。少( shào )~。②以女儿作为人的妻(旧读nǜ)。③星名,二十八宿之一。亦称“婺女”、“须女”。","◎古同“汝”,你。"]详细解释
["①温和,不冷。如 ~和。温~。~色。~洋洋。②使温和。如 ~酒。~一~手。"]详细解释
yī nán bàn nǚ
ér nǚ fū qī
liàng nǚ
kǒng què nǚ
lěng nuăn zì zhī
nǚ rén xuè fèn
yāo nǚ
lín nǚ kuī qiáng
nǚ ér zi
jia bào nǚ
zhí wài sūn nǚ
nǚ zǐ
nuăn zhēng zhēng
nuăn shuǐ píng
chāng nǚ
shì nǚ zuò
zhēn nǚ
mèi nǚ
nǚ zhí
căi nǚ
nuăn rè
yí nǚ
nuăn xié
nì nǚ
nǚ kē
kè nǚ
dīng nǚ
nǚ láo
dà nǚ
jiàn nǚ
yān huā nǚ
yuè nǚ căi lián
fēng chén nǚ zǐ
chì nǚ
nì nǚ yīng
bīng zhù nǚ