支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
梵语的音译。意译“数论”。古代印度哲学的一派。认为世界的本原是客观存在的“自性”,其中包含互相矛盾配合的三“德”,因而转变为二十三谛;此外还有绝对的“神我”,以上合共二十五谛,即宇宙的一切。经典《数论颂》有真谛汉译本,名《金七十论》。
梵语的音译。意译“数论”。古代 印度 哲学的一派。认为世界的本原是客观存在的“自性”,其中包含互相矛盾配合的三“德”,因而转变为二十三谛;此外还有绝对的“神我”,以上合共二十五谛,即宇宙的一切。经典《数论颂》有 真谛 汉 译本,名《金七十论》。
引唐•玄应 《一切经音义》卷十:“僧佉,此语讹也。应言僧企耶。此云数也,其论以二十五根为宗,旧云二十五諦也。”章炳麟 《无神论》:“僧佉(译曰数论)之説,建立神我,以神我为自性三德所缠缚,而生二十三諦,此所谓惟我论也。”
["◎古同“祛”。"]详细解释
["◎佛教指出家修行的人,梵语“僧伽”的简称。如 ~侣。~尼。~人。~众。~俗。高~。"]详细解释
sēng xié jú
kǔ xíng sēng
táng sēng
gāo sēng
shā sēng
sēng lǚ
sēng sì
sēng fáng
fàn sēng
sēng băo
sēng là
sēng lán
sēng lóu
bì sēng
qū jīng
sēng xié
sēng tà
yī sēng
yù duō luó sēng
kè sēng
sēng qié lí
ā sēng qí
sēng zì
yă yáng sēng
jiǔ sēng
zhú sēng
yóu sēng
yì sēng
tán sēng
sēng yǔ
qū lóu shū
xún táng sēng
zhōng guó sēng jiā
pó luó mén sēng
jiǔ sēng shī
fèng dào zhāi sēng