支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
皇帝的恩泽。
引《后汉书·张衡传》:“今也,皇泽宣洽,海外混同。”《文选·王褒<四子讲德论>》:“皇泽丰沛,主恩满溢。”张铣 注:“皇泽,天子惠泽也。”晋•陆机 《谢平原内史表》:“皇泽广被,惠济无远。”《敦煌曲子词·献忠心(本意)》:“感皇泽,垂珠泪,献忠心。”
["①水积聚的地方。如 大~。湖~。润~(潮湿)。沼~。②金属或其他物体发出的光亮。如 光~。色~。③恩惠。如 恩~。~及枯骨(施惠于死人)。④洗濯。⑤汗衣,内衣。","◎古同“释”,解散。"]详细解释
["①君主,亦指神话传说中的神。如 ~帝。~后。~宫。~储(已确定的皇位继承人)。~权。②大。如 ~~巨著。冠冕堂~。③对先代的敬称。如 ~考(对亡父的尊称)。④同“遑”,闲遐。⑤同“惶”,恐惧。⑥姓。"]详细解释
huáng tiān shàng dì
tiān huáng
huáng dì
tài shàng huáng dì
qín shǐ huáng líng
zhāng huáng
huáng bó
huáng chàn
huáng jù
péng huáng
hù zé
huáng yú
huáng zhuāng
rú zé
zhì huáng
zé gǔ
zé yǔ
zé xiè
pāng zé
huáng gōng
tǔ huáng shàng
huáng fǔ sì jié
băo huáng huì
páng zé
zhàng zé
líng huáng
fēng zé
shùn zé
róng mă cāng huáng
luò zé bù jué
rùn zé tòu míng
shǒu zé shàng cún
xiăo zé zhēng ěr
cāng huáng chū táo
huáng zì hao