支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
皇帝的恩泽。
引《后汉书·张衡传》:“今也,皇泽宣洽,海外混同。”《文选·王褒<四子讲德论>》:“皇泽丰沛,主恩满溢。”张铣 注:“皇泽,天子惠泽也。”晋•陆机 《谢平原内史表》:“皇泽广被,惠济无远。”《敦煌曲子词·献忠心(本意)》:“感皇泽,垂珠泪,献忠心。”
["①水积聚的地方。如 大~。湖~。润~(潮湿)。沼~。②金属或其他物体发出的光亮。如 光~。色~。③恩惠。如 恩~。~及枯骨(施惠于死人)。④洗濯。⑤汗衣,内衣。","◎古同“释”,解散。"]详细解释
["①君主,亦指神话传说中的神。如 ~帝。~后。~宫。~储(已确定的皇位继承人)。~权。②大。如 ~~巨著。冠冕堂~。③对先代的敬称。如 ~考(对亡父的尊称)。④同“遑”,闲遐。⑤同“惶”,恐惧。⑥姓。"]详细解释
èr huáng
sān jiāng qī zé
jí jí huáng huáng
sè zé
huáng tiān hòu tǔ
qín shǐ huáng
huáng lì
yú zé
zhāng huáng
mù zé
huáng shū
huáng chū
yuān zé
wáng zé
jié huáng
líng zé
é huáng
wèi huáng
hàn huáng
huáng líng
zhăo zé dì dài
shí zé
huáng jiào
bái zé
yí zé
shǐ huáng
tóng zé
huáng tíng
shī zé
xǐ zé
huáng yă
jìn zé
luò zé
yă zé
bèi zé méng xiū
nǚ huáng dì