支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
皇帝的恩泽。
引《后汉书·张衡传》:“今也,皇泽宣洽,海外混同。”《文选·王褒<四子讲德论>》:“皇泽丰沛,主恩满溢。”张铣 注:“皇泽,天子惠泽也。”晋•陆机 《谢平原内史表》:“皇泽广被,惠济无远。”《敦煌曲子词·献忠心(本意)》:“感皇泽,垂珠泪,献忠心。”
["①水积聚的地方。如 大~。湖~。润~(潮湿)。沼~。②金属或其他物体发出的光亮。如 光~。色~。③恩惠。如 恩~。~及枯骨(施惠于死人)。④洗濯。⑤汗衣,内衣。","◎古同“释”,解散。"]详细解释
["①君主,亦指神话传说中的神。如 ~帝。~后。~宫。~储(已确定的皇位继承人)。~权。②大。如 ~~巨著。冠冕堂~。③对先代的敬称。如 ~考(对亡父的尊称)。④同“遑”,闲遐。⑤同“惶”,恐惧。⑥姓。"]详细解释
huáng shū
huáng xiăng
shǒu zé zhī yí
táng zāi huáng zāi
rén xīn huáng huáng
huáng huáng jí jí
huáng zé
dà háng huáng dì
kě zé
huáng dì
huáng tài mǔ
zhōu zé
huáng yìn
jiā huáng
jǔ zé
huáng qì
bái zé
zé nóng
zé pèi
fàn huáng
pèi zé
wā huáng
băo huáng pài
qū zé
fáng huáng
jìn zé
hòu zé
xīn huáng
dà zé xiāng
huáng pèi
huáng níng
fā huáng zhāng dà
huì zé sì fāng
shǒu zé shàng cún
tài zǔ huáng