支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
形容寒冷透凉之状。
引元•马致远 《黄粱梦》第三折:“我则见冻剥剥一行老小,战钦钦四体频摇。”元•无名氏 《冻苏秦》第三折:“我冻剥剥靠着这卖文为活,穷滴滴守着这单(簞)瓢也那陋巷。”元•武汉臣 《玉壶春》第二折:“多管是人遭遇,料应来天对当,走将来冻剥剥雪上加霜。”
形容极为寒冷。元·萧德祥也作「冻碌碌」。
引《杀狗劝夫·第二折》:「你无过是胸腰上撞我几头,脖项上打我几搥,忍下的就将我冻剥剥跪在簷前地。」
dòng bāo bāo ㄉㄨㄙˋ ㄅㄠ ㄅㄠ
形容寒冷透凉之状。 元 马致远 《黄粱梦》第三折:“我则见冻剥剥一行老小,战钦钦四体频摇。” 元 无名氏 《冻苏秦》第三折:“我冻剥剥靠着这卖文为活,穷滴滴守着这单(箪)瓢也那陋巷。” 元 武汉臣 《玉壶春》第二折:“多管是人遭遇,料应来天对当,走将来冻剥剥雪上加霜。”
["①液体或含水分的东西遇冷凝结。如 ~结。~害。~馁。②汤汁凝成的胶体。如 鱼~。肉~。③感到寒冷或受到寒冷。如 外面很冷,真~得慌。防~。~伤。~疮。"]详细解释
["◎去掉外面的皮或其他东西。如 ~皮。~花生。","◎义同“剥”( bāo ),用于复合词。如 ~夺。~削( xuē )。~落。~蚀。生吞活~。"]详细解释
suān dòng
bīng dòng sān chǐ
bāo zhuó
dòng dòu fǔ
dòng bāo bāo
chì bāo
bīng dòng
dòng liè
jiě dòng
qiē bāo
bāo zuò
cuī bāo
dòng biāo
dòng què
dòng shí
gē bō
zhuó bāo
zhūn bāo
bāo pōu
dòng yù
xiăn bāo
bō fū chuí suǐ
bāo chú
bāo huàn
bāo lù
bō ài
chán bāo
dòng yuán
zhūn bō
bù yú dòng něi
bāo zhū luó
dòng tǔ céng
fēng yǔ bō shí
yú năo dòng
dān jī shòu dòng
lín shí dòng jié