支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
冷战;寒噤。
英shiver (with cold or fear);
犹冷战,寒颤。
引《醒世姻缘传》第一回:“晁大舍 送客回来,刚刚跨进大门,恍似被人劈面一掌,通身打了一个冷噤。”茅盾 《林家铺子》三:“林先生 打一个冷噤,只回答了这一声,就赶快下桥,一口气跑回家去。”巴金 《家》四:“她想到她的前途,不觉打了一个冷噤。”碧野 《我们的力量是无敌的》第六章三:“刚一出交通壕,一阵冷风吹得 谭章 直打冷噤。”
lěngjìn
[shiver (with cold or fear)] 冷战;寒噤
["①温度低,与“热”相对。如 ~天。~藏。~冻。~涩。~飕飕。②寂静,不热闹。如 ~落。~寂。~静。~清。③生僻,少见的。如 ~僻。~字。④不热情,不温和。如 ~遇。~淡。~峻。~漠。~嘲热讽。~若冰霜。~酷无情。⑤不受欢迎的,没有人过问的。如 ~货。~门儿。⑥突然,意料以外的。如 ~然。~不防。~枪。~战。⑦姓。"]详细解释
["①闭口不说话。如 ~口。~声。~若寒蝉。②因寒冷而咬紧牙关或牙齿打战。如 ~战。寒~。"]详细解释
lěng yăn jìng kàn
shān hán shuǐ lěng
bīng hán xuě lěng
lěng băn dèng
lěng xīn lěng miàn
jìn sēn sēn
lěng sè sè
zuò lěng băn dèng
lěng miàn
lěng dàn
lěng sè
yă jìn
lěng jué
lěng xiàng
lěng rú shuāng xuě
lěng xiù
jìn shān
dă lěng zhan
lěng liăn zǐ
zhì lěng jī
lěng ruǐ
lěng dì
lěng huá
lěng zhú
tăo lěng fàn chī
lěng tàng jīng
huái yè lěng táo
yán lěng
jī lěng
chán yán lěng yǔ
lěng miàn xiào jiàng
lěng zuò gōng
lěng bù líng dīng
qīng huī lěng huǒ
lěng pò
zhà lěng hái hán