支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
冷战;寒噤。
英shiver (with cold or fear);
犹冷战,寒颤。
引《醒世姻缘传》第一回:“晁大舍 送客回来,刚刚跨进大门,恍似被人劈面一掌,通身打了一个冷噤。”茅盾 《林家铺子》三:“林先生 打一个冷噤,只回答了这一声,就赶快下桥,一口气跑回家去。”巴金 《家》四:“她想到她的前途,不觉打了一个冷噤。”碧野 《我们的力量是无敌的》第六章三:“刚一出交通壕,一阵冷风吹得 谭章 直打冷噤。”
lěngjìn
[shiver (with cold or fear)] 冷战;寒噤
["①温度低,与“热”相对。如 ~天。~藏。~冻。~涩。~飕飕。②寂静,不热闹。如 ~落。~寂。~静。~清。③生僻,少见的。如 ~僻。~字。④不热情,不温和。如 ~遇。~淡。~峻。~漠。~嘲热讽。~若冰霜。~酷无情。⑤不受欢迎的,没有人过问的。如 ~货。~门儿。⑥突然,意料以外的。如 ~然。~不防。~枪。~战。⑦姓。"]详细解释
["①闭口不说话。如 ~口。~声。~若寒蝉。②因寒冷而咬紧牙关或牙齿打战。如 ~战。寒~。"]详细解释
dă lěng chuí
lěng nuăn
lěng wān
kǒu jìn
lěng băn dèng
lěng rè bìng
lěng méi lěng yăn
lěng huà huà
lěng jìng
lěng zhan
lěng tiān
lěng guāng
lěng cài
lěng xiāng
jìn kǒu
jué lěng
zhì lěng
liáng lěng
dă lěng qiāng
kàn lěng pò
jìn xiè
jìn yín
lěng jìn
lěng miè
lěng jùn
lěng níng guăn
mí lěng
guī lěng zhī chuáng
lěng dòng chăng
lěng cáo
qiān lěng
zuǐ lěng
dà cháng xū lěng
chán yán lěng yǔ
xián cáo lěng jú
lěng miào shāo xiāng