支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
住宿;过夜。
例今晚我们在哪儿歇夜?
英put up for the night;
旅途中夜晚息宿。
引艾芜 《欧洲的风》:“稍微平坦的空地,也简直找不出来。这本是不宜于歇夜的,但累乏了的马夫们……就在崖下生起煮饭的野火了。”
xiē yè
注音ㄒㄧㄝ ㄧㄜˋ
[put up for the night] 住宿;过夜
今晚我们在哪儿歇夜?
旅途中夜晚息宿。 艾芜 《欧洲的风》:“稍微平坦的空地,也简直找不出来。这本是不宜于歇夜的,但累乏了的马夫们……就在崖下生起煮饭的野火了。”
["◎天黑的时间,与“日”或“昼”相对。如 ~晚。日日~~。~阑(夜将尽时)。~盲。~幕。~宵。~话。~袭。~行( xíng )。~战。"]详细解释
["①休息。如 ~憩。~脚。~晌。安~。~凉。~心。②停止。如 ~止。~业。~工。停~。间~。~班。~后语。③很短的一段时间。如 过了一~。"]详细解释
sù yè bù xiè
yáo yè chén chén
dì shí èr yè
sān wǔ yè
zhòu rì zhòu yè
yè cháng mèng duō
yè shēng huó
qīng yè
xiē xià
xiē liáng
yè yǐ jì zhòu
chá yè
yè huì
xiē shēn
yè zhū
xiăo xiē
xiē qián
jìng yè
yè lán
sù yè mèng mèi
xiăo jié yè
xiăo xíng yè sù
xiē wăn
róng xiē
yè dìng
yè fū
mén bù yè jiōng
hēi tiān bàn yè
yè hēi fēng gāo
xuě yè făng pǔ
xián xiē quán
yè lǐ fú
yè máng yăn
rì yè bù tíng
bù yè hòu
zăo chū yè rù