支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
亲近爱恋。
引《水浒传》第二五回:“大娘子,我教你下药的法度:如今 武大 不对你説道教你看活他?你便把些小意儿贴恋他。”
体贴、疼爱。也作「贴燮」。
引《水浒传·第二五回》:「如今武大不对你说,教你看活著他?你便把些小意儿贴恋他。」《金瓶梅·第九回》:「指著丫头,赶著月娘,一口一声只叫:『大娘!快把小意儿贴恋几次!』」
《水浒传》第二五回:“大娘子,我教你下药的法度:如今 武大 不对你说道教你看活他?你便把些小意儿贴恋他。”
["①想念不忘,不忍舍弃,不想分开。如 留~。眷~。~~不舍。②恋爱。如 初~。失~。婚~。~人。③姓。"]详细解释
["①粘附,把一种东西粘在另一种东西上。如 ~金。粘~。剪~。②靠近,紧挨。如 ~近。~切(密合、恰当、确切)。~心。③添补,补助。如 补~。津~。倒( dào )~。~息(用期票调换现款时付出利息)。④质押,典当。《說文•貝部》:“貼,以物為質也。”⑤传统戏剧角色名。如 ~旦(次要的旦角。简称“贴”)。⑥同“帖”。⑦量词,用于膏药。"]详细解释
tí páo liàn liàn
píng shū qǐng kè , fèng tiē gōu rén
hǔ tóu fēng tiē
nú mă liàn zhàn
rù rù tiē tiē
tiē tiē
guō tiē ér
tiē xīn
zhāo tiē
liàn liú
dà liàn
tiē běn
tiē chèn
tiē diăn
tiē duì
xiá liàn
nián tiē
kěn liàn
jiē tiē
tiē tí
tiē yì
zhuī liàn
tiē lǐ
liàn jiǔ tān huā
diào tiē
fàn tiē
piào tiē
liàn ài bào lì
mí liàn hài gǔ
tiē jié yín
liú liàn zhī qíng
mí huā liàn liǔ
rè liàn tiān táng
quăn mă zhī liàn
hóng yú liàn