支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
[英atom]“原子”的旧译。
[英atom]“原子”的旧译。
引梁启超 《十种德性相反相成议·独立与合群》:“譬之物质然,合无数阿屯而成一体,合羣之义也。”章炳麟 《四惑论》:“乃若《胜论》之言阿耨, 伊壁鉤卢 之言阿屯, 黎布尼 之言毛奈陀,汉语译之,皆云原子。”
["①聚集,储存。如 ~粮。~积。~聚。②驻军防守。如 ~兵。~垦。~田(驻军开垦田地)。③村庄。如 皇姑~。~子(村庄)。","◎困难。如 ~蹇(不顺利,艰难困苦)。"]详细解释
["◎加在称呼上的词头。如 ~大。~爷。~爹。~罗汉。~毛。~婆。~弟。~姊。","①迎合,偏袒。如 ~附。~其所好。~谀逢迎。②凹曲处。如 山~。"]详细解释
ā gū ā wēng
niú tóu ā bàng
ā pēn
tún yān
ā yă wěi
ā ěr jí lì yà
ā lā bó fēi zhōu
ā mǔ sī tè dān
ē mí tuó fó
ā luó hàn
ē yì qǔ róng
ā cuò
jiàn ā
ā lài yē
qiū ā
shè qī ē jiāo
ā lí yí
ā jī mǐ dé
ā lā bó rén
ā xìng zăi
zhào shù tún
tài ē dào chí
ā zhāng
ā zhǔ
gōng tún
tún yù
ā mó dūn
yù tún
tún zū
shì ā mí
ā quē xī
ā nà qǔ
ā sū nà
fàn tún
jiù tún
ē zūn shì guì