支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
哀痛、失意或落陷之貌。
引唐•杜甫 《垂老别》诗:“弃絶蓬室居,塌然摧肺肝。”宋•苏舜钦 《遣闷》诗:“白鵠翅翼伤,塌然困泥涂。”宋•苏辙 《阻风》诗:“我舟恃长风,风止将安为?塌然委积水,坐被弱缆维。”明•谢榛 《四溟诗话》卷三:“﹝鸟﹞力竭始下,塌然投於中林矣。”
哀痛、失意的样子。
引唐·杜甫〈垂老别〉诗:「弃绝蓬室居,塌然摧肺肝。」
tā rán ㄊㄚ ㄖㄢˊ
哀痛、失意或落陷之貌。 唐 杜甫 《垂老别》诗:“弃绝蓬室居,塌然摧肺肝。” 宋 苏舜钦 《遣闷》诗:“白鹄翅翼伤,塌然困泥涂。” 宋 苏辙 《阻风》诗:“我舟恃长风,风止将安为?塌然委积水,坐被弱缆维。” 明 谢榛 《四溟诗话》卷三:“﹝鸟﹞力竭始下,塌然投於中林矣。”
["①倒( dǎo ),下陷。如 倒~。~方。~台。~架。~陷。②下垂。如 ~秧。③安定,镇定。如 ~下心来。"]详细解释
["①对,是。如 ~否。不~。不以为~。②以为对,答应,信守。如 ~纳(以为对而采纳)。~诺(许诺,信守诺言)。③这样,如此。如 当~。~后。~则。④表示一种语气(①表决定,犹焉,如“寡人愿有言~”;②表比拟,犹言一般,如“如见其肺肝~”)。⑤用于词尾,表示状态。如 显~。忽~。飘飘~。⑥同“燃”。"]详细解释
qiăo rán bù lè
mò rán zhì zhī
xiăng dāng rán
yǔ xiào yān rán
chī rán
dào mào àn rán
bù qī rán ér rán
fèn rán
kuī rán
bó rán biàn sè
rán fǒu
jǐng rán yǒu wù
méng rán
tài rán
tā hù
wān rán
wéi rán
miăo rán
nié rán jǔ sàng
yī rán
yǐ rán
tā tā
chōng tā
jué rán yī shēn
hú rán
là tā zuì
zuò tā
suǒ rán jù sàn
tiān rán dòu
zì rán duì shù
qiăo rán bú yuè
fán rán
fān rán
xīn rán zì lè
rán gāo
lǐ mò rán