支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
梵语Jivaka的音译。印度古代名医。精药理,后被尊为神。
梵语Jivaka的音译。 印度 古代名医。精药理,后被尊为神。 《翻译名义集·长者》:“《四分律》云:耆婆 初诣 得叉尸罗 国 姓 阿提棃 、字 宾迦罗 而学医道,经于七年,其师即便以一笼器及掘草之具,令其於 得叉尸罗国 面一由旬求觅诸草,有不是药者持来。《宋史·艺文志六》有《耆婆脉经》三卷、《耆婆六十四问》一卷、《耆婆要用方》一卷、《耆婆五藏论》一卷。
引耆婆 如教,即於国内面一由旬周竟求觅所见草木,尽皆分别,无有草木非是药者。师言:‘汝今可去,医道已成,我若死后,次即有汝。’”
["①年老的妇女。如 老太~。苦口~心。②丈夫的母亲。如 公~。~媳。~家。~~。③称长两辈的亲属妇女。如 姑~。姨~。外~。④方言,泛指已婚的青年妇女,亦称妻子。如 ~娘。~姨。⑤旧时指从事某些职业的妇女。如 媒~。收生~。"]详细解释
["①年老,六十岁以上的人。如 ~老。~年。~绅。~宿( sù )(指在社会上有名望的老年人)。②强横。","◎古同“嗜”,爱好。"]详细解释
gōng pó
qí shòu gǒu lăo
pó lán
fēng pó pó
wăn pó pó
mù hū pó jié luò pó
wū pó
pó mǔ
yāo pó
qí dìng
qí pó
qí shuò
ā pó
diāo pó
yī qí
huái tí pó
pó lí yē
hòu yáo pó
zhù chăn pó
pó suō méi suǒ
lăo qǐ pó
rèn pó
chǒu pó zǐ
chūn mèng pó
yī qí shì
chěng qí bēn yù
chā dài pó
pó luó fú tú
căo guǐ pó
pó luó mén zhòu
dú pó niáng
qí nián huì
qí yīng shè