支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
困顿虚弱貌。
引《魏书·司马叡传》:“不谓疾患遂至於此,今者惙然,势不復久。”《太平广记》卷三二一引 南朝 宋•刘义庆 《幽明录·韦氏》:“韦 曰:‘今虽免虑,而体气惙然,未有气力。’”
呼吸短促貌。
引《南史·荀伯玉传》:“比出,二人飢乏,气息惙然,切齿形于声貌。”宋•周密 《齐东野语·宜兴梅冢》:“既而气息惙然,疲薾不可治文书。”
微弱。
引《聊斋志异·卷四·促织》:「近抚之,气息惙然。」
["①忧;忧愁:“心~怛兮伤悴。”②疲乏:“献之遂不堪暑,气力恒~。”③意不安。④古通“辍”,停止。","①沮丧的样子。②困劣。"]详细解释
["①对,是。如 ~否。不~。不以为~。②以为对,答应,信守。如 ~纳(以为对而采纳)。~诺(许诺,信守诺言)。③这样,如此。如 当~。~后。~则。④表示一种语气(①表决定,犹焉,如“寡人愿有言~”;②表比拟,犹言一般,如“如见其肺肝~”)。⑤用于词尾,表示状态。如 显~。忽~。飘飘~。⑥同“燃”。"]详细解释
dāng rán
zhèng qì lǐn rán
àn rán shén shāng
yí rán zì lè
qī rán
tǐng tǐng rán
zhòu rán
yuè rán
máo gǔ sǒng rán
yōu rán
jié rán xiāng făn
céng cì jǐng rán
mèn rán
yăn rán
yí rán zì zú
tóng rán
mù rán
fěi rán
tán rán
zá rán
máng máng rán
biăn rán
wò rán
yăn rán ér shì
zú rán
cáo rán
kăi rán
yòu rán jū shǒu
liáng rán
miào rán
zì rán zhé xué
shòu zhī tăn rán
yóu rán jìng pèi
chāo rán jué sú
shī shī rán
shū zhào zì rán