支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
出于报仇而杀人。
英kill in revenge;
因仇恨而残杀。
引明•唐顺之 《运使张东洛墓碑铭》:“诸 苗 有仇杀积十餘年不解者。”巴金 《灭亡》第十一章:“流血,仇杀,相恨,相害!为什么永远是那样?”王炳南 《深切的怀念》:“总理这一原则的行动,避免了东北军内部的仇杀。”
因仇恨而互相残杀。
引明·唐顺之〈运使张东洛墓碑铭〉:「诸苗有仇杀积十余年不解者。公与刻日为盟,遂解去。自是贤声著蛮中。」
["◎深切的怨恨。如 ~敌。~恨。~视。疾恶如~。同~敌忾(全体一致痛恨敌人)。","①古同“逑”,匹配。②姓。"]详细解释
["①使人或动物失去生命。如 ~生。~敌。~鸡取卵。~一儆百。②战斗,搏斗。如 ~出重围。③消减。如 ~风景。④药物等刺激身体感觉疼痛。如 肥皂水~了眼睛。⑤收束。如 ~价。~尾。⑥勒紧,扣紧。如 ~车。⑦用在动词后,表示程度深。如 笑~人。恨~。"]详细解释
yuàn chóu
qí xī jiàn chóu
kuài yì qíng chóu
biān shā
sān shā sān yòu
yǐ zì yá shā rén
yì xíng yì shā
shā rén miè kǒu
shā shǒu
tā shā
cì shā
niè shā
dă shā
kè shā
kù shā
qiú shā
guó chóu
ài shā
qū shā
biăn shā
shā jūn jì
shā jué
wú chóu
wū shā
chán shā
zhī shā
jí è ruò chóu
zhōng shā
zhèn shā
yī gài mǒ shā
chóu dà kǔ shēn
bù jì qián chóu
guó chóu jiā hèn
mào shǒu zhī chóu
fàng shā sǐ
wú yuān wú chóu