支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
藏族婚俗。成婚之日,男家在篷帐中诵读梵经,以驱扫邪气,俗称“洗帐”。
藏 族婚俗。成婚之日,男家在篷帐中诵读梵经,以驱扫邪气,俗称“洗帐”。
引徐珂 《清稗类钞·婚姻·青海蒙番婚嫁之异同》:“聘定以后,男女可自行往来。婚娶之日,男家燃灯酥,高诵梵经,谓之洗帐。”
藏族婚俗
成婚之日,男家在篷帐中诵读梵经,以驱扫邪气,俗称"洗帐"。
["①用布或其他材料等做成的遮蔽用的东西。如 ~子。~幕。~篷。蚊~。青纱~。②同“账”。"]详细解释
["①用水去掉污垢。如 ~脸。~涮。~涤。~澡。~心革面(喻彻底悔改)。②清除干净。如 清~。③像水洗一样抢光,杀光。如 ~劫。④昭雪冤枉。如 ~雪。~冤。⑤照相的显影定影。如 冲~。~印。⑥玩牌时把牌搀和整理。如 ~牌。⑦基督教接受个人入教时的仪式。如 受~。~礼。⑧盛水洗笔的器皿。如 笔~。⑨把磁带上的录音或录像去掉。","◎同“冼”。"]详细解释
yuān yāng zhàng
chī le lăo niáng xǐ jiăo shuǐ
shāo hú le xǐ liăn shuǐ
xǐ shuā
qīng shā zhàng
qīng xǐ
shù xǐ
piăo xǐ
xǐ pái
shòu xǐ
yá zhàng
jǐ xǐ
sā zhàng
xǐ gòu suǒ bān
jìn zhàng
zhàng yù
léi xǐ
yí zhàng
sēng zhàng
jí zhàng
jiù zhàng
zhe zhàng
chóu móu zhàng yǐ
píng zhàng
dă zhàng
xǐ shǒu huā
xǐ mǐ
yàn zhàng
xǐ quăn
diăn xǐ
gū xǐ
héng zhàng
zhàng xià lì
xǐ chuāng tāng
xǐ gòu nì xiá
dă làn zhàng