支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
藏族婚俗。成婚之日,男家在篷帐中诵读梵经,以驱扫邪气,俗称“洗帐”。
藏 族婚俗。成婚之日,男家在篷帐中诵读梵经,以驱扫邪气,俗称“洗帐”。
引徐珂 《清稗类钞·婚姻·青海蒙番婚嫁之异同》:“聘定以后,男女可自行往来。婚娶之日,男家燃灯酥,高诵梵经,谓之洗帐。”
藏族婚俗
成婚之日,男家在篷帐中诵读梵经,以驱扫邪气,俗称"洗帐"。
["①用布或其他材料等做成的遮蔽用的东西。如 ~子。~幕。~篷。蚊~。青纱~。②同“账”。"]详细解释
["①用水去掉污垢。如 ~脸。~涮。~涤。~澡。~心革面(喻彻底悔改)。②清除干净。如 清~。③像水洗一样抢光,杀光。如 ~劫。④昭雪冤枉。如 ~雪。~冤。⑤照相的显影定影。如 冲~。~印。⑥玩牌时把牌搀和整理。如 ~牌。⑦基督教接受个人入教时的仪式。如 受~。~礼。⑧盛水洗笔的器皿。如 笔~。⑨把磁带上的录音或录像去掉。","◎同“冼”。"]详细解释
yuān yāng zhàng
mă xǐ
xǐ cā
hé chéng xǐ dí jì
xǐ shǒu bù gàn
jiè dài jì zhàng fă
xǐ yī
xǐ yìn
xiăn mă
jié zhàng
xǐ fā
xǐ zhăn
dǒu zhàng
zhàng gōu
zhàng shǐ
wén zhàng
chàn xǐ
xǐ jiă
bù zhàng
chóu móu wéi zhàng
jiăng zhàng
chá xǐ
xiē zhàng
xǐ máo
qián xǐ
yǐn huī xǐ wèi
jiǔ gān zhàng fáng
xǐ zhăn gēng zhuó
zhàng líng biăo
xǐ méi chăng
xǐ bīng mù mă
shēn pín rú xǐ
fēn zhī zhàng
yú xǐ shì
yǔ zhàng yún píng
fú fēng zhàng