支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
蹂躏;侮辱。
损害。
引李劼人 《死水微澜》第五部分十五:“女的没拉走,只他那小老婆受了点糟踏。”
引萧乾 《一本褪色的相册·未带地图的旅人》:“看看当时也标榜‘革命’的反动政权把国家和民族地位糟踏成什么样子。”
["①做酒剩下的渣子。如 酒~。~粕(亦喻无价值的东西)。~蛋。~糠之妻(指贫穷时共患难的妻子)。②腐朽,腐烂。如 ~烂。~朽。③坏。如 事情办~了。~糕。④作践,损害。如 ~蹋。~践(“践”读轻声)。"]详细解释
["①用脚踩。如 ~步。~板。~青(春天到郊外散步。亦称“踏春”)。~雪。~月。践~。糟~。脚~实地。②亲自到现场去。如 ~看。~勘。~查。~访。"]详细解释
tà qīng
tà chūn
tà chē
tà chăng
tà cù
tà dào
tà lí
tà míng
tà qiāo
tà sūn
jiăo tà yìng dì
tī lǐ tà lā
păo tà
tà zhāng
tà chuán
tà cuì
tà yáo
tà tà
zuò tà
tà suō xíng
tà niè
huáng zāo
jùn zāo
mài zāo
wū zāo
tà zhú mă
pò mǐ zāo kāng
xíng zāo
jiăn tà
tà lú dù jiāng
jū tà
tà yáo niáng
tà gē tú
lăo zāo tóu
huǒ tà zǐ