支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
蹂躏;侮辱。
损害。
引李劼人 《死水微澜》第五部分十五:“女的没拉走,只他那小老婆受了点糟踏。”
引萧乾 《一本褪色的相册·未带地图的旅人》:“看看当时也标榜‘革命’的反动政权把国家和民族地位糟踏成什么样子。”
["①做酒剩下的渣子。如 酒~。~粕(亦喻无价值的东西)。~蛋。~糠之妻(指贫穷时共患难的妻子)。②腐朽,腐烂。如 ~烂。~朽。③坏。如 事情办~了。~糕。④作践,损害。如 ~蹋。~践(“践”读轻声)。"]详细解释
["①用脚踩。如 ~步。~板。~青(春天到郊外散步。亦称“踏春”)。~雪。~月。践~。糟~。脚~实地。②亲自到现场去。如 ~看。~勘。~查。~访。"]详细解释
tà făng
tà cù
tà dì
tà jié
tà ǒu
tà qiāo
dūn tà
tà tà shí shí
zāo xīn
tiě xié tà pò
wū qī bā zāo
tà yàn
tà zāi
tà dá
tà jué
tà tà mă ér
shēng jiăo tà shēng dì
zāo tā
tà xuě
zhù tiān tà dì
chă tà
zāo jiāng
cèng tà
tà gāng bù dòu
zāo tà
zāo wèi
fēi hóng tà xuě
chǔ zāo
mài zāo
pò mǐ zāo kāng
jiăn tà
jū tà
tà bù chuáng
tà gē tú
tà shòu chē
tà yán shēng