支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
蹂躏;侮辱。
损害。
引李劼人 《死水微澜》第五部分十五:“女的没拉走,只他那小老婆受了点糟踏。”
引萧乾 《一本褪色的相册·未带地图的旅人》:“看看当时也标榜‘革命’的反动政权把国家和民族地位糟踏成什么样子。”
["①做酒剩下的渣子。如 酒~。~粕(亦喻无价值的东西)。~蛋。~糠之妻(指贫穷时共患难的妻子)。②腐朽,腐烂。如 ~烂。~朽。③坏。如 事情办~了。~糕。④作践,损害。如 ~蹋。~践(“践”读轻声)。"]详细解释
["①用脚踩。如 ~步。~板。~青(春天到郊外散步。亦称“踏春”)。~雪。~月。践~。糟~。脚~实地。②亲自到现场去。如 ~看。~勘。~查。~访。"]详细解释
yáng tà cài yuán
wū qī bā zāo
tà băn
tà chá
tà cháo
tà shăng
tà shí
tà sūn
luàn zāo zāo
tà tā
tà shuǐ
tà suì
áo zāo
tà tà gē
jiăo tà zhe năo sháo zǐ
dà tà bù
jiàn tà
zāo chuáng
tà dùn
chē tà
zú tà
zāo shí
zāo tán
zāo xiǔ
bǔ zāo
pò mǐ zāo kāng
wū zāo
tà gāo qiāo
zá tà
tà yǐng gǔ
zāo kāng qī
jiàn guī tà jǔ
tà jiăng chuán
lăo zāo tóu
yáo tà
sì tí tà xuě