支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
佛教语。梵语Jh?pita的音译。意为焚烧。指僧人死后将尸体火化。
佛教语。梵语音译。意为焚烧。指僧人死后将尸体火化。
引《翻译名义集·名句文法》:“闍维:或耶旬,正名茶毗,此云焚烧。”唐•白居易 《东都十律大德长圣善寺钵塔院主智如和尚茶毗幢记》:“唯造《佛顶尊胜陁罗尼经》一幢,寘吾茶毗之所,吾形虽化,吾愿常在。”宋•王禹偁 《黄州齐安兴禅院记》:“即以其月十二日用茶毗之法葬 智雨,起塔于 长圻村。”清•钱谦益 《教读谢君坟表》:“未生前无有我,身死后我仍无,用释氏茶毗法,归洁於无,勿葬薶以累我。”
梵语jhāpita的音译。意为焚烧、火葬。原为印度葬法之一。在中国专指出家人圆寂后的火葬。茶、荼二字音、形皆近似,故「茶毗」也作「荼毗」。
["①接连。如 ~连。~邻。②辅助。如 ~佐。~益。~翼(辅助)。③损坏,败坏:“人大喜邪~于阳,大怒邪~于阴”。"]详细解释
["①常绿灌木,叶长椭圆形,有锯齿,经加工制为饮料,就是茶叶;秋末开花,白色;种子可榨油;木质致密,供雕刻用。如 ~树。~农。②特指“茶叶”如 绿~。红~。花~。沱~。龙井~。乌龙~。③用茶叶沏成的饮料。如 ~水。~饭。~点(茶水、点心)。~话会。~博士(善于烹茶的人,亦指卖茶的人或茶馆侍者)。~余饭后。④泛指某些饮料。如 ~汤。面~。果~。⑤特指“茶点”如 早~。晚~。"]详细解释
tiāo chá wò cì
yào chá
nǚ ér chá
qī băo chá
chá huà huì
căi chá xì
chá nóng
chá diăn
zhuān chá
chá yóu
pí lián
căi chá
jiān chá
pí líng
zàn chá
bèi chá
fàn chá
tú pí
chá yú
chá bó shì
pí fèng
pí yì
chá pí
gān hōng chá
chá hù
chá què
chá zhí
dă chá wéi
pí lú mào
chá shàng
chá bó wù yuàn
jiǔ hòu chá yú
guì zú chá dào
chá bāo zhuāng jī
shí yán chá
chá lǔ ér