支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
套语,用于赠送礼品,请人收下的谦词。
英kindly accept;
笑纳。请别人接受礼物的敬词。
引《野叟曝言》第五八回:“水夫人 带了 素臣 全家到了 东方 庄上,当有家人呈上礼单,説是家老爷一点薄意,求夫人哂纳。”
讥讽侵吞他人财物。
引吴晗 《给士兵以“人”的待遇》:“新兵有规定之行粮,三餐则克扣两餐,医药茶水费用则全部哂纳。”
餽赠礼物时,请人接受的客气话。也作「笑纳」。
引《野叟曝言·第六〇回》:「这是家老爷一点薄意,求太夫人哂纳。」
shěn nàㄕㄣˇ ㄣㄚˋ
该词被2014第二届中国汉字听写大会发起的“全民焐热冰封汉字行动”选为第五期焐热词汇。
["①微笑。如 ~纳(微笑着收下,用于请人收下礼物的客套话)。~存。不值一~。②讥笑。如 ~笑(①讥笑;②微笑)。"]详细解释
["①收入,放进。如 出~。藏污~垢。②接受。如 采~。笑~。~谏。③享受。如 ~福。~凉。④缴付。如 ~税。⑤补缀,缝补;现多指密密地缝。如 ~鞋底。⑥姓。"]详细解释
àn nà
mù nà
wán quán guī nà tuī lǐ
wéi yě nà dà xué
nà xī zú
guī nà
jiāo nà
nà xié
nà jí
nà jiāo
nà yòng
nà shí
nà huán
nà yán
nà xià
nà xié dǐ
nà zhí
fù nà
shàng nà
jiè nà xū mí
nà lù
nà zhì
nà lǚ zhǒng jué
xiàn nà sī
măi nà
qín nà
nà zhǒng
xuán nà
nà bì wén dìng
nà gòu cáng wū
zhāo xiáng nà shùn
nà guǒ tǐ
nà lǚ jué zhǒng
bǐ nà
cóng nà
huá nà shén zú