支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
对僧尼的恶称。歪剌为骂人话。
引《红楼梦》第七回:“周瑞家的 问 智能儿 :‘你是什么时候来的?你师父那秃歪剌那里去了?’”
歪剌,本是用来讥骂女人,含有泼辣、不正派的意思。秃歪剌是骂尼姑的话。也作「歪剌骨」。
引《程乙本红楼梦·第七回》:「你是什么时候来的?你师父,那『秃歪剌』那里去了?」
["◎违背常情、事理。如 乖~。~谬。~戾。","◎同“拉”。"]详细解释
["①不正,偏斜。如 ~斜。~曲( qū )。②不正当,不正派的。如 ~理。~诗。~才。~风。③侧卧休息。如 我~一会儿。"]详细解释
["①没有头发。如 秃顶。②山无树木,树木无枝叶。如 ~树。山是~的。③鸟羽毛脱落,物体失去尖端。如 ~鹫。~笔。~针。④表示不圆满、不周全。如 文章的开头写得有点~。"]详细解释
bìng wāi wāi
shī liú shū là
yì là là
wāi wāi dā dā
wāi wāi xié xié
tū tóu tū năo
bì lǜ bù là
dá là lēng dēng
gè là là
hé là là
lǜ là là
pū là là
rè là là
gē tū
tū sī
wāi fēng
wāi biàn
wāi biē
wāi shī
guāng tū
tī tū
tū ér
tū jié
jī jī wāi wāi
xī liú hū là
huī là
guă là
cāo là
shăng wǔ wāi
tū wāi là
gān zhī là
kě là dá
liáo là
hū là bā ér
bí tān zuǐ wāi
xié tóu wāi năo