支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
对僧尼的恶称。歪剌为骂人话。
引《红楼梦》第七回:“周瑞家的 问 智能儿 :‘你是什么时候来的?你师父那秃歪剌那里去了?’”
歪剌,本是用来讥骂女人,含有泼辣、不正派的意思。秃歪剌是骂尼姑的话。也作「歪剌骨」。
引《程乙本红楼梦·第七回》:「你是什么时候来的?你师父,那『秃歪剌』那里去了?」
["◎违背常情、事理。如 乖~。~谬。~戾。","◎同“拉”。"]详细解释
["①不正,偏斜。如 ~斜。~曲( qū )。②不正当,不正派的。如 ~理。~诗。~才。~风。③侧卧休息。如 我~一会儿。"]详细解释
["①没有头发。如 秃顶。②山无树木,树木无枝叶。如 ~树。山是~的。③鸟羽毛脱落,物体失去尖端。如 ~鹫。~笔。~针。④表示不圆满、不周全。如 文章的开头写得有点~。"]详细解释
tī liáng tū luán
gǔ là shuǐ
yǔ là là
tū tóu tū năo
lù lù là là
guā là là
lǜ là là
xī là là
là là
là bā
pō là
rè là là
jiāo là là
hā là
gē tū
wāi piě
jī jī wāi wāi
huó zhī là
tū măn
cāo là
dá là
li liū wāi xié
wāi bù léng
wāi cí ér
wāi là gǔ
shăng wǔ wāi
tū wāi là
guāng lù tū
kě là dá
hū là bā ér
dá là huā chì
zú liū jí là
shuă wāi diào xié
ā là jí jiǔ
huó pū là
chì wă bù là