支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
对僧尼的恶称。歪剌为骂人话。
引《红楼梦》第七回:“周瑞家的 问 智能儿 :‘你是什么时候来的?你师父那秃歪剌那里去了?’”
歪剌,本是用来讥骂女人,含有泼辣、不正派的意思。秃歪剌是骂尼姑的话。也作「歪剌骨」。
引《程乙本红楼梦·第七回》:「你是什么时候来的?你师父,那『秃歪剌』那里去了?」
["◎违背常情、事理。如 乖~。~谬。~戾。","◎同“拉”。"]详细解释
["①不正,偏斜。如 ~斜。~曲( qū )。②不正当,不正派的。如 ~理。~诗。~才。~风。③侧卧休息。如 我~一会儿。"]详细解释
["①没有头发。如 秃顶。②山无树木,树木无枝叶。如 ~树。山是~的。③鸟羽毛脱落,物体失去尖端。如 ~鹫。~笔。~针。④表示不圆满、不周全。如 文章的开头写得有点~。"]详细解释
xī liú hū là
gǔ là shuǐ
ā là
gǒu gǔ tū
hūn cā là
dà là là
gǔ là là
xī là là
pū tū
hā là
hú là
wāi biàn
chuāi wāi
tū shù
là bá
tū dīng
là sā
wù tū
guō tū
huì tū
wāi là gǔ
xié wāi
tū qún
là gǔ
lí là
guāng lù tū
gān hū là
dī liú dá là
zhuài là
tū jiù jī jīn
huī bó liù tū
wāi bù héng léng
tī liú tū luán
hā là qì dān
sàng shēng wāi qì