支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
对僧尼的恶称。歪剌为骂人话。
引《红楼梦》第七回:“周瑞家的 问 智能儿 :‘你是什么时候来的?你师父那秃歪剌那里去了?’”
歪剌,本是用来讥骂女人,含有泼辣、不正派的意思。秃歪剌是骂尼姑的话。也作「歪剌骨」。
引《程乙本红楼梦·第七回》:「你是什么时候来的?你师父,那『秃歪剌』那里去了?」
["◎违背常情、事理。如 乖~。~谬。~戾。","◎同“拉”。"]详细解释
["①不正,偏斜。如 ~斜。~曲( qū )。②不正当,不正派的。如 ~理。~诗。~才。~风。③侧卧休息。如 我~一会儿。"]详细解释
["①没有头发。如 秃顶。②山无树木,树木无枝叶。如 ~树。山是~的。③鸟羽毛脱落,物体失去尖端。如 ~鹫。~笔。~针。④表示不圆满、不周全。如 文章的开头写得有点~。"]详细解释
qī niǔ bā wāi
bá là
qī dăo bā wāi
yǐn zhuī lá gǔ
chī là là
yǔ là là
zào là là
pū lǐ pū là
hé là là
huō là là
lǜ là là
pū là là
pō là
jiāo là là
wāi xié
wāi mén xié dào
tū tū
tū lú
wāi huà
wāi là
wāi piě
chuāi wāi
diào wāi
tū lǐ
kuāng là
là sū
cāo là
wāi là gū
wāi xié shé
pū là
dá là sū
yī liū wāi xié
wāi tán luàn dào
tī liú tū lǔ
xié tóu wāi năo
hú zhē là