支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
旧时指从军。
例吃粮当兵。
英be a soldier;
旧时指靠当兵过日子。
引姚雪垠 《长夜》三六:“如其他们去远处吃粮当兵,倒不如留在本地蹚。”碧野 《没有花的春天》第七章:“李阿虎 沉思起来,很久很久他才说:‘我想吃粮去呢。’”王西彦 《死在担架上的担架兵》:“不错,现在我是当兵吃粮啦!”
指口粮。
引茹志鹃 《剪辑错了的故事》二:“他们到新区去,吃粮怕有难处。”
旧称当兵为「吃粮」。
例如:「他大哥在军队里吃粮。」
["①把东西送进口中咽下,或依靠某种事物生活。如 ~饭。~药。~斋。②消灭(多用于军事、棋奕)如 ~掉敌人一个连。③吸。如 ~烟。④感受。如 ~惊。~紧。~一堑,长( zhǎng )一智。⑤挨。如 ~官司。⑥承受,支持。如 ~不消。⑦船身入水的深度。如 ~水深浅。⑧被。如 ~那厮砍了一刀。⑨说话结巴。如 口~。"]详细解释
["①可吃的谷类、豆类等。如 ~食。~仓。~荒。弹尽~绝。②作为农业税的粮食。如 公~。钱~。"]详细解释
chī tòu
chī de xiāo
chī jìn
chī huò
chī juě
chī pì
tăo chī guǐ
chī fēi cù
chī chī hē hē
qiān lǐ kuì liáng , shì yǒu jī sè
chī tōng
chī xīn
chī hē ér
duō chī duō zhàn
chī liáng bù guăn shì
chī dā dā
kēng kēng chī chī
shì băi lǐ zhě sù chōng liáng
yí chú chī fàn hàn
chén liáng
chuáng chī
yǐn chī
chī qiāo cái
yí liáng
zhēng fēng chī cù
chī fàn chǔ
tài yī yú liáng
nán liáng
liáng xiè
qián liáng shī yé
jué liáng
lì chī dì xiàn
chī zhuó bù jìn
chī duì shí
zuò pín zhī liáng