支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
方言。用食指和中指的骨节敲打别人的头部。
英knock other's head by the joint of the forefinger and middle finger;
犹栗爆。参见“栗爆”。
引鲁迅 《呐喊·阿Q正传》:“因为老尼姑来阻挡,说了三句话,他们便将伊当作 满 政府,在头上很给了不少的棍子和栗凿。”
握拳或弯曲手指,用突出的中指节敲人的脑袋。也作「栗暴」。
例如:「搞得这个样子,真要狠狠的给他记栗凿。」
["①挖槽或穿孔用的工具,称“凿子”。②穿孔,挖掘。如 ~孔。~井。~通。③器物上的孔,是容纳枘(榫头)的。④明确,真实。如 ~~。证据确~。"]详细解释
["①落叶乔木,果实为坚果,称“栗子”,味甜,可食。如 ~色。火中取~。②发抖,因害怕或寒冷肢体颤动。如 战~。③坚实:“缜密以~”。④姓。"]详细解释
yán zhī záo záo
jī lì
yì lì
záo záo yǒu jù
zhàn zhàn lì lì
yù lì
shè lì
zhèn lì
lì suō
záo qì
bì lì
biàn lì
záo diān
liáo lì
záo xué
záo chǔ
záo luò
záo nèi
dòu záo
zú zǐ lì sī
yán lì
záo pò hùn dùn
hùn dùn wèi záo
máo lì zǐ
zhěn lì
wēi lì
yín zì bì lì
záo xiē
fū sù gǔ lì
ruì záo bīng tàn
yuán záo fāng ruì
záo yuán ruì fāng
záo zhào
shí dă shí záo