支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
方言。用食指和中指的骨节敲打别人的头部。
英knock other's head by the joint of the forefinger and middle finger;
犹栗爆。参见“栗爆”。
引鲁迅 《呐喊·阿Q正传》:“因为老尼姑来阻挡,说了三句话,他们便将伊当作 满 政府,在头上很给了不少的棍子和栗凿。”
握拳或弯曲手指,用突出的中指节敲人的脑袋。也作「栗暴」。
例如:「搞得这个样子,真要狠狠的给他记栗凿。」
["①挖槽或穿孔用的工具,称“凿子”。②穿孔,挖掘。如 ~孔。~井。~通。③器物上的孔,是容纳枘(榫头)的。④明确,真实。如 ~~。证据确~。"]详细解释
["①落叶乔木,果实为坚果,称“栗子”,味甜,可食。如 ~色。火中取~。②发抖,因害怕或寒冷肢体颤动。如 战~。③坚实:“缜密以~”。④姓。"]详细解释
yú lì
qǐ lì
zhé lì
léng léng lì lì
băn lì
què záo
yù lì
lì bào
yì lì
jiā lì
lì lǐ
záo mén
qiāo záo
qí lì
sù lì
mì lì
záo shuō
jīng lì
jiăn záo
suō lì
chán záo
záo nèi
záo pī
záo qiào
záo chǐ mó yá
kǒng sǒng zhé lì
jiăo jiăn lì
záo yíng
shū záo
záo bì shēng
bái dì lì
záo gǔ dăo suì
hàn qià gǔ lì
lí lì ér
xūn záo
záo zǐ jiàn