支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
乞求施舍或救济。
例挨门乞讨。
英beg;
去行乞。
例沿街乞讨。
英go begging;
讨施舍。
例乞讨茶。
英mooch;
索取。
引明•唐顺之 《条陈蓟镇补兵足食事宜》:“各关夷人乞讨无时,旬抚月尝,悉出穷军。”
求乞。
引丁玲 《松子》:“他们找不到一点事做,也找不到一粒谷子,他们只好在许多人后面乞讨着。”峻青 《张玉生》:“白天,他肩上搭着口袋,手里拄着棍子,一家家一村村的沿街乞讨。”
向人乞求施舍。
例如:「沿街乞讨」。
["①向人讨、要、求。如 ~求。~丐。~灵(向神佛求助)。~怜。②姓。"]详细解释
["①查究,处治。如 检~。②征伐,发动攻击。如 ~伐。声~(宣布罪行而加以抨击)。③研究,推求。如 研~。探~。④索取。如 ~还( huán )。⑤求,请求。如 ~教( jiào )。~饶。⑥惹。如 ~厌。~人喜欢。⑦娶。如 ~老婆。"]详细解释
tăo kǒu zǐ
tăo shèng
qiān qǐ
àn tăo
bǔ tăo
fán jiān qǐ yú
qǐ ér chéng xiăo chē
tăo rén xián
qǐ qǔ
qǐ hán
qǐ yuán
qǐ fàn
tăo qián
tăo qíng
qǐ huó
qǐ jiè
cuī tăo
tăo mǐ
qǔ tăo
tăo yì
tăo zhàng
tăo diàn
qǐ yòu
tăo qiào
tăo lǐ
tăo jiǔ qián
guó tăo
tăo qīn
tăo xī
tăo xiào
tăo shān
chuī xiāo qǐ shí
qǐ ér chéng chē
tăo nì chú bào
tăo zhài kuài
wăng luò qǐ gài