支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
灭亡;丧失。
引《墨子·尚贤中》:“天鬼罚之,使身死而为刑戮,子孙离散,室家丧灭,絶无后嗣。”《东周列国志》第八回:“奈何听无稽之言,行不测之事,自取丧灭,岂不惜哉?”清•陈天华 《警世钟》:“穷而无计的时候,丧灭天良的,也就降了洋人,替洋人杀起同胞来。”
["◎跟死了人有关的事。如 ~事。~礼。~亡。~假( jià )。~乱。治~。吊~。","◎丢掉,失去。如 ~失。~生。~偶。~胆。~气(不吉利,倒霉。“气”读轻声)。颓~(情绪低落,精神委靡)。懊~。沮~。~权辱国。~尽天良(良心全部失去了)。"]详细解释
["①火熄。如 熄~。②完,尽,使不存在。如 ~口。~亡。不可磨~。~族(古代的一种残酷刑罚,一人犯罪,株连他的父母兄弟妻子等亲属,都被一起杀掉)。③淹没。如 ~顶之灾。"]详细解释
rén bù wèi jǐ , tiān zhū dì miè
diāo líng mó miè
wú dé wú sàng
miè dǐng zhī zāi
huī fēi yān miè
bào sāng
fán miè
miè jì
bù kě mó miè
sàng bài
dă miè
yǔn sàng
huài miè
miè jué
sàng gǒu
wù miè
fǔ miè
miè què
guàn sāng
shuì sàng
miè fú
miè jié
míng miè
chéng sàng
zhuó sàng
jiāo miè
wú sàng wǒ
jiè miàn diào sāng
sàng lún bài xíng
sàng hún xiāo hún
duàn miè kōng
yān miè wú wén
bàn míng bù miè
huī xié huǒ miè
sàng yǔn