支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
灭亡;丧失。
引《墨子·尚贤中》:“天鬼罚之,使身死而为刑戮,子孙离散,室家丧灭,絶无后嗣。”《东周列国志》第八回:“奈何听无稽之言,行不测之事,自取丧灭,岂不惜哉?”清•陈天华 《警世钟》:“穷而无计的时候,丧灭天良的,也就降了洋人,替洋人杀起同胞来。”
["◎跟死了人有关的事。如 ~事。~礼。~亡。~假( jià )。~乱。治~。吊~。","◎丢掉,失去。如 ~失。~生。~偶。~胆。~气(不吉利,倒霉。“气”读轻声)。颓~(情绪低落,精神委靡)。懊~。沮~。~权辱国。~尽天良(良心全部失去了)。"]详细解释
["①火熄。如 熄~。②完,尽,使不存在。如 ~口。~亡。不可磨~。~族(古代的一种残酷刑罚,一人犯罪,株连他的父母兄弟妻子等亲属,都被一起杀掉)。③淹没。如 ~顶之灾。"]详细解释
jǔ sàng qì něi
shī shén sàng pò
mǐn miè rén xìng
sàng jìn tiān liáng
sàng shēng
bào sāng
cán miè
liáng zhī mǐn miè
gǔ sāng
miè qì
miè dǐng
guó sāng
diāo sāng
sàng qì huà
sàng fù
xīng miè jì jué
bìng kuáng sàng xīn
āi miè
xiē miè
sī má sàng
sàng qū
sàng méi
wéi miè
hūn sāng
duăn sāng
tăo miè
niè miè
miè bù guò
dī tóu sàng qì
huái cì màn miè
hún hào shén sàng
duō niàn miè zuì
dé miè xiáng sāng
mó zhǒng miè dǐng
xiā dēng miè huǒ
sàng dăn wáng hún