支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
灭亡;丧失。
引《墨子·尚贤中》:“天鬼罚之,使身死而为刑戮,子孙离散,室家丧灭,絶无后嗣。”《东周列国志》第八回:“奈何听无稽之言,行不测之事,自取丧灭,岂不惜哉?”清•陈天华 《警世钟》:“穷而无计的时候,丧灭天良的,也就降了洋人,替洋人杀起同胞来。”
["◎跟死了人有关的事。如 ~事。~礼。~亡。~假( jià )。~乱。治~。吊~。","◎丢掉,失去。如 ~失。~生。~偶。~胆。~气(不吉利,倒霉。“气”读轻声)。颓~(情绪低落,精神委靡)。懊~。沮~。~权辱国。~尽天良(良心全部失去了)。"]详细解释
["①火熄。如 熄~。②完,尽,使不存在。如 ~口。~亡。不可磨~。~族(古代的一种残酷刑罚,一人犯罪,株连他的父母兄弟妻子等亲属,都被一起杀掉)。③淹没。如 ~顶之灾。"]详细解释
kū sāng liăn
ào sàng bù yǐ
fú sāng
jìn wēi jìn miè
miè huǒ qì
miè xī
miè guó
yǔn miè
shī sàng
màn miè
sàng mén
huì miè
pú miè
sāng yí
yāo sàng
sàng shī dài jìn
chuăng sāng
wáng miè
è miè
jiăn sàng
bì gǔ sàng tún
sī má sàng
kǔ jí miè dào
sàng zé
zhòng sàng
miè yì
jiāo miè
miè qīng
fèi sāng
shēng miè
jiān sāng
huī miè wú yú
sàng dăn xiāo hún
hún fēi yān miè
sàng zăi