支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
锁住犯人双手的刑具。
英handcuffs; manacles;
束缚犯人两手的刑具。
引杨匡满 郭宝臣 《命运》:“他戴上手铐以后,没完没了的审讯和训斥。”
犯人戴在手上的刑具。
引《老残游记·第一七回》:「案情我却不管,你上这手铐脚镣是甚么意思?」
["①人使用工具的上肢前端。如 ~心。棘~(形容事情难办,像荆棘刺手)。着( zhuó )~(开始做,动手)。~不释卷。②拿着。如 人~一册。③亲自动手。如 ~稿。~迹。~令。~书(a。笔迹;b。亲笔书信)。④技能、本领。如 ~法(技巧,方法)。~段。留一~。⑤做某种事情或擅长某种技能的人。如 国~。扒~。生产能~。⑥小巧易拿的。如 ~枪。~册。"]详细解释
["①束缚犯人手的刑具。如 手~。镣~。②用手铐束缚。如 把他~起来。"]详细解释
ná shǒu
shǒu dào bìng chú
shǒu yìn
xīn mó shǒu zhuī
shā shǒu jiăn
liăng shǒu kōng kōng
wěn shǒu lǐ
duō miàn shǒu
yī shǒu bāo bàn
jīng shǒu
jīng lún shǒu
zhǐ shǒu huà jiăo
jiě shǒu
nǚ gē shǒu
dà chū shǒu
zì gē xuăn shǒu
zéi shǒu
shǒu shāo
shǒu huò
gé shǒu
fān shǒu
liáng shǒu
pǐ shǒu
dì shǒu huò
xún shǒu
shǒu băng zi
shǒu zhàn
bù là shǒu
bié chū shǒu yăn
xiōng dì shǒu zú
cùn tiě zài shǒu
gǒng shǒu jiā é
shǒu qìng zǐ
shǒu bù wěn
xié jiăo shǒu
zhā shǒu wǔ jiăo