支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
锁住犯人双手的刑具。
英handcuffs; manacles;
束缚犯人两手的刑具。
引杨匡满 郭宝臣 《命运》:“他戴上手铐以后,没完没了的审讯和训斥。”
犯人戴在手上的刑具。
引《老残游记·第一七回》:「案情我却不管,你上这手铐脚镣是甚么意思?」
["①人使用工具的上肢前端。如 ~心。棘~(形容事情难办,像荆棘刺手)。着( zhuó )~(开始做,动手)。~不释卷。②拿着。如 人~一册。③亲自动手。如 ~稿。~迹。~令。~书(a。笔迹;b。亲笔书信)。④技能、本领。如 ~法(技巧,方法)。~段。留一~。⑤做某种事情或擅长某种技能的人。如 国~。扒~。生产能~。⑥小巧易拿的。如 ~枪。~册。"]详细解释
["①束缚犯人手的刑具。如 手~。镣~。②用手铐束缚。如 把他~起来。"]详细解释
xiù shǒu páng guān
shǒu huāng jiăo máng
zhì shǒu
shǒu xià
shǒu hēi
mián shǒu mèn zǐ
pāi shǒu chēng zàn
shǒu tí
hăo shǒu
yăn míng shǒu kuài
shǒu tóu jǐn
gǒng shǒu
shǒu chāo běn
shǒu bǐ
fù shǒu
shuă shǒu duàn
liăng shǒu jiā é
liè shǒu
fèi shǒu jiăo
shū shǒu
shǒu xìn
zì gē xuăn shǒu
dú yáo shǒu
xià là shǒu
chuò shǒu
zhā shǒu
shǒu shì
xún shǒu
shǒu fēn
hòu shǒu lǐ
jí lún bān shou
shǒu kuài jiăo qīng
mă gōng shǒu
yī tào shǒu
tài jí tuī shǒu
zhì shǒu kě dé