支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
新娘家运来嫁妆时,新郎至新娘家答谢,谓之“谢妆”。
新娘家运来嫁妆时,新郎至新娘家答谢,谓之“谢粧”。
引《儿女英雄传》第二七回:“舅太太是要过祠堂去等着公子来谢粧,姑娘是苦苦的不放。”
["①修饰、打扮。如 化~。~饰。~点。②供打扮用的物品,演员的衣装服饰。如 上~。卸~。③女子出嫁时陪送的衣物。如 嫁~。④修饰,打扮的式样。如 时~。古~。"]详细解释
["①对别人的帮助或赠与表示感激。如 ~~。~仪。~忱(谢意)。~恩。~意。面~。致~。感~。②认错,道歉。如 ~过。~罪。③推辞。如 ~绝。闭门~客。④凋落,衰退。如 ~顶。~世(去世)。凋~。新陈代~。⑤告诉,询问:“使人称~:‘皇帝敬劳将军。’”⑥逊,不如:“锦江何~曲江池?”⑦同“榭”,建在台上的房屋。⑧姓。"]详细解释
nán bàn nǚ zhuāng
xiè xiè
xiè zhuāng
zhì xiè
xiè lǐ
zhuāng tái
xiè shí
xiè shì
xiè fāng
miàn xiè
jiù xiè
xiè jí
xiè niáng
huǐ xiè
xiè cóng
xiè luó shān
zhuāng yàng
xiè cí
hóng zhuāng sù guǒ
sūn xiè
xiè bào
xiè căo
xiè diàn
zhuāng luán
zhuāng lüè
shí zhuāng
bì mén xiè kè
xiè xīn ēn
bàn zhuāng
xiè lóu
miàn zhuāng
xiè chí căo
bì xiè
jǐn xiè
lí zhuāng
jiǔ yùn zhuāng