桃符
- 拼音
- táo fú
- 注音
- ㄊㄠˊ ㄈㄨˊ
桃符的意思
词语解释
桃符
古时挂在大门上的两块画着门神或写着门神名字,用于避邪的桃木板。后在其上贴春联。
英peach wood charms hung on the gate during lunar New Year;
借代春联。
英Spring Festival couplets;
翻译
- 德语 Schutzamulett aus Pfirsichholz, Neujahrsspruchrollen , Taofu - Pfirsichzauber: Pfirsichzweig, der zu Neujahr über die Tür gehängt wird, um böse Einflüsse fernzuhalten.
- 法语 talismans en bois de pêcher à l'effigie d'un dieu censé chasser les mauvais esprits, suspendus de chaque côté de l'entrée et renouvelés au Nouvel An, sentences parallèles sur papier
引证解释
古代挂在大门上的两块画着 神荼、郁垒 二神的桃木板,以为能压邪。
引南朝•梁 宗懔 《荆楚岁时记》:“正月一日……帖画鸡户上,悬苇索於其上,插桃符其旁,百鬼畏之。”
唐•韦璜 《赠嫂》诗:“案牘可申生节目,桃符虽圣欲何为。”
元•谷子敬 《城南柳》第一折:“把桃树锯做桃符,钉在门上,着他两个替我管门户。”
郭沫若 《文艺论集·儿童文学之管见》:“儿童文学不是些鬼画桃符的妖怪文字。”引宋•孟元老 《东京梦华录·十二月》:“近岁节,市井皆印卖门神、 钟馗 、桃板、桃符,及财门钝驴,回头鹿马,天行帖子。”
清•富察敦崇 《燕京岁时记·春联》:“春联者,即桃符也。自入腊以后,即有文人墨客,在市肆簷下,书写春联,以图润笔。”
冰心 《三寄小读者》六:“每到新春季节,总会看见人家门口贴的红纸春联,上面有的写着:‘爆竹一声除旧,桃符万户更新’--桃符就是春联的别名。”
亦作“桃符板”。 清•俞正燮 《癸巳存稿·门对》:“桃符板,即今门对,古当有之,其事始於 五代 见记载耳。”
国语辞典
桃符
古代相传有神荼、郁垒二神,能捉百鬼,因此,新年时于门旁设两块桃木板,上面书写二神之名或画上其图像,用以驱鬼避邪。
引南朝梁·宗懔《荆楚岁时记·正月》:「帖画鸡户上,悬苇索于其上,插桃符其傍,百鬼畏之。」
春联。
引清·富察敦崇《燕京岁时记·春联》:「春联者,即桃符也。」
网络解释
桃符的字义分解
-
桃
拼音 táo 部首 木 总笔画 10["①落叶小乔木,品种很多,果实略呈球形,表面有短绒毛,味甜,有大核,核仁可入药。如 ~儿。~李(喻所教的学生)。~李不言,下自成蹊(喻实至名归,尚事实,不尚虚名)。世外~源(指不受外界影响的地方或幻想中的美好世界)。②形状像桃子的。如 棉~儿。③指核桃。如 ~仁。~酥。④姓。"]详细解释
-
符
拼音 fú 部首 ⺮ 总笔画 11["①古代朝廷传达命令或征调兵将用的凭证。如 虎~。~信。~节。②代表事物的标记、记号。如 ~号。音~。③相合。如 ~合。言行相~。④道士画的驱使鬼神的图形或线条。如 ~咒。护身~。⑤古代称祥瑞的征兆。如 ~瑞。~应( yìng )(指天降“符瑞”,与人事相应)。⑥姓。"]详细解释