支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
放弃实施、实行或运用。
例他们丢弃了本国语言而采用了法语。
英abandon;
由于失去用处、价值或兴趣而扔掉。
例把厚大衣丢弃了。
英discard;
交给他人。
例几年后他妻子的去世使他丢弃了他的家。
英give up;
放弃;抛弃。
引郁达夫 《沉沦》六:“他因为想复他长兄的仇,所以就把所学的医科丢弃了,改入文科里去。”艾芜 《人生哲学的一课》:“这在当时是可以带也可以丢弃的东西,料不到如今会成了我的一份不少的财产。”峻青 《秋色赋·女英雄孙玉敏》:“当天下午, 邢村 的敌人果然丢弃了据点。”
丢掉、抛弃。
例如:「在公共埸所不可随意丢弃纸屑。」
近丢掉 甩掉
["①失去,遗落。如 ~失。~了工作。~盔卸甲。②扔;抛弃。如 不要乱~垃圾。③搁置;放。如 工作~下不管。技术~久了就生疏了。"]详细解释
["◎舍去,扔掉。如 抛~。遗~。~权。~市(古代在闹市执行死刑,并将尸体暴露街头)。~世(超出世俗或指去世)。~养(父母死亡的婉辞)。~置不顾。~瑕录用。"]详细解释
qì zhī rú bì xǐ
diū shī
diū miàn zǐ
pò làn liú diū
diū fēng sā jiăo
rén qì wǒ qǔ
bèi xìn qì yì
ruăn diū dá
zú diū mò luàn
diū diào
qì quán
pāo qì
xīn qì jí
bǐng qì
qì qiè
qì yuē
qì cái
qì cān
qì cháng
qì chì
qì xìn wàng yì
juān qì
bèi qì
jué rén qì yì
jiàn qì
fǔ qì
xián qì
bù qì gù jiù
chuò qì
tái qì
qì jǐng
màn qì
qì liàn qì
chén qì yào
tóng hăo qì è