支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
临别给朋友留下的忠告或鼓励的话。
例临别赠言。
英words of advice given to a friend at parting;
用良言相勉励。多用于临别之时。
引语本《荀子·非相》:“故赠人以言,重於金石珠玉。”唐•骆宾王 《夏日游德州赠高四》诗:“赠言虽欲尽,机心庶应絶。”袁鹰 《悲欢·飞》:“小学毕业时,他给一个好朋友写了临别赠言:愿相会于 中华 腾飞世界时!”
对人劝勉的话。
引唐·杨烱〈西陵峡〉诗:「行旅相赠言,风涛无极已。」
["①讲,说。如 ~说。~喻。~道。~欢。~情。~必有中( zhòng )(一说就说到点子上)。②说的话。如 ~论。~辞(亦作“言词”)。语~。~语。~简意赅。③汉语的字。如 五~诗。七~绝句。洋洋万~。④语助词,无义。如 ~归于好。“~告师氏,~告~归”。⑤姓。"]详细解释
["①把东西无代价地送给别人。如 ~与。~礼。~言。~序(送别的文章)。~别。~送。回~。②古代皇帝为已死的官员及其亲属加封。如 追~。③驱除。如 以~恶梦。"]详细解释
wàng yán
gěng yè nán yán
wǔ yán jué
biàn yán
wēi yán wēi xíng
juān zèng
tián yán mì yǔ
yán guī zhèng zhuàn
yán zhī yǒu lǐ
qián yán
kuò náng bù yán
fàng yán gāo lùn
chén yán
bù kě shèng yán
dūn mò guă yán
jí yán
hú yán hàn yǔ
yán zhăn
xiăo yán
jiā yán
xíng yán
bù luò yán quán
cáo zèng
kăi hū yán zhī
liú yán fēi wén
yán xíng bù fú
zhān yán
jī yán
yán duō shāng xíng
guăng nà liáng yán
chuàng yì zào yán
bèi huì shí yán
fàng yán qiăn cí
shăng zèng
xián yán zhuì yǔ
dé yán gōng mào