支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
亦作“蹋碛”。
旧时人日(农历正月初七日)到郊野溪滨宴乐,谓之踏碛。
亦作“蹋磧”。旧时人日(农历正月初七日)到郊野溪滨宴乐,谓之踏碛。
引宋•陆游 《蹋碛》诗:“鬼门关 外逢人日,蹋磧千家万家出。”钱仲联 注引 王象之 《舆地纪胜》:“夔州路 大寧监 :岁在人日,郡守宴於溪滨,人从守出游,簪花歌舞,团聚而饮,日暮乃归,谓之踏磧。”
【释义】:1.亦作"蹋碛"。 2.旧时人日(农历正月初七日)到郊野溪滨宴乐,谓之踏碛。
["①浅水中的沙石。②[沙~]沙漠。不生草木的沙石地。"]详细解释
["①用脚踩。如 ~步。~板。~青(春天到郊外散步。亦称“踏春”)。~雪。~月。践~。糟~。脚~实地。②亲自到现场去。如 ~看。~勘。~查。~访。"]详细解释
tà bù
tà chăng
tà dèng
tà nǔ
tà qì
tà suō
qì mò
tà yàn
tà yǔ
tà chuán
tà dié
tà jué
tà mí
tà tà mă ér
kē tà
shēng jiăo tà shēng dì
cù tà
tà bái jūn
kū qì
duàn qì
qì lì
tà xuě wú hén
fēi hóng tà xuě
tà huài
tà zhǒng
tà pò tiě xié
bù gāng tà dǒu
sà tà
xǐ tà
róu tà
tà jiăo shí
tà yáo niáng
tà hùn mù
tà chén chuán
tà gāng lǐ dòu
tà gē tú