支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
桃色新闻。
例红姑进入电影圈几年,没传出任何绯闻。
英pink news;
比喻感情、婚姻方面的传闻。
例如:「读者们对明星的绯闻最感兴趣。」
旧指桃色新闻,明星名人的负评较多,现在通常是指影视及娱乐界某明星自身与周边异性或同性之间的情色故事。一般来说绯闻发生时,绯闻的男女主角都会有新作品(如新歌发片),一般而言是利用绯闻来炒作。
["◎红色。如 ~红。深~。浅~。~桃(桃花)。"]详细解释
["①听见。如 ~诊。~听。~讯。博~强记。~过则喜。~鸡起舞(听到荒鸡鸣而起舞,喻志士及时奋发)。②听见的事情,消息。如 新~。传~。见~。③出名,有名望。如 ~人。~达。④名声。如 令~(好名声)。丑~。⑤用鼻子嗅气味。如 你~~这是什么味儿?⑥姓。"]详细解释
băi wén bù rú yī jiàn
wén rén
wén fēng
wén zhī
rén xīn rén wén
wén fēng ér lái
wén míng yú shì
lù lù wú wén
mò mò wú wén
shì zhī bù jiàn , tīng zhī bù wén
líng wén líng wàng
sǒng rén tīng wén
wén wén
hăn wén
wén jié
mèi mèi wú wén
suǒ wén
jìn wén
zòu wén
biàn wén
líng wén guăng yù
shì wén
gòu rú bù wén
dùn wén
cè wén
zhān wén
zhāng wén tiān
shì jiè wén míng
xīn wén gōng bào
fāng wén kē
xiăng wén
bó xué guăng wén
lăn wén biàn jiàn
fēng wén lùn shì
ěr xū wén yǐ
yí wén yì shì