支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
桃色新闻。
例红姑进入电影圈几年,没传出任何绯闻。
英pink news;
比喻感情、婚姻方面的传闻。
例如:「读者们对明星的绯闻最感兴趣。」
旧指桃色新闻,明星名人的负评较多,现在通常是指影视及娱乐界某明星自身与周边异性或同性之间的情色故事。一般来说绯闻发生时,绯闻的男女主角都会有新作品(如新歌发片),一般而言是利用绯闻来炒作。
["◎红色。如 ~红。深~。浅~。~桃(桃花)。"]详细解释
["①听见。如 ~诊。~听。~讯。博~强记。~过则喜。~鸡起舞(听到荒鸡鸣而起舞,喻志士及时奋发)。②听见的事情,消息。如 新~。传~。见~。③出名,有名望。如 ~人。~达。④名声。如 令~(好名声)。丑~。⑤用鼻子嗅气味。如 你~~这是什么味儿?⑥姓。"]详细解释
wén rén
wén dí
wén zăo
wén zòu
mèi sǐ yǐ wén
wén shēng méi sǐ
ěr wén bù rú mù dǔ
rěn wén
qīng wén
jiē wén
xiāng wén
tóu băn xīn wén
zhēn wén
biàn wén
bǐng wén
fèng wén
hăo wén
wēi wén
xiăo wén
căn bù rěn wén
hăn wén guă jiàn
ěr shú néng xiáng
míng wén tiān xià
táo sè xīn wén
xiá ěr zhe wén
jù wén
chuán wén yì cí
xiăo wén zhī lòu
xīn wén gài bāng
guăng wén bó jiàn
qià wén bó jiàn
ěr xū wén yǐ
dù ěr è wén
mù dǔ ěr wén
bó jiàn qià wén