支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
桃色新闻。
例红姑进入电影圈几年,没传出任何绯闻。
英pink news;
比喻感情、婚姻方面的传闻。
例如:「读者们对明星的绯闻最感兴趣。」
旧指桃色新闻,明星名人的负评较多,现在通常是指影视及娱乐界某明星自身与周边异性或同性之间的情色故事。一般来说绯闻发生时,绯闻的男女主角都会有新作品(如新歌发片),一般而言是利用绯闻来炒作。
["◎红色。如 ~红。深~。浅~。~桃(桃花)。"]详细解释
["①听见。如 ~诊。~听。~讯。博~强记。~过则喜。~鸡起舞(听到荒鸡鸣而起舞,喻志士及时奋发)。②听见的事情,消息。如 新~。传~。见~。③出名,有名望。如 ~人。~达。④名声。如 令~(好名声)。丑~。⑤用鼻子嗅气味。如 你~~这是什么味儿?⑥姓。"]详细解释
tīng wén
wén fēng xiăng yīng
wén míng sàng dăn
yù wén
wén zăo
wén xìn
shān yáng wén dí
jiǔ wén dà míng , rú léi guàn ěr
chuán wén
qiăn jiàn guă wén
ěr wén mù dǔ
zhāo rì xīn wén
bó wén
shì wén
hăo wén
liú wén
dùn wén
míng wén
xīn wén piān
făng wén
fēi zǐ
lìng wén
zhe fēi
sǒng dòng tīng wén
wăng wén
xīn wén gōng bào
zhāng wén
fú wén
jù wén
dà wén
fēi yú
qiáng wén bó shí
ěr xū wén yǐ
yí wén suǒ shì
xíng wén zài shàng
yòu yú jiàn wén