支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
桃色新闻。
例红姑进入电影圈几年,没传出任何绯闻。
英pink news;
比喻感情、婚姻方面的传闻。
例如:「读者们对明星的绯闻最感兴趣。」
旧指桃色新闻,明星名人的负评较多,现在通常是指影视及娱乐界某明星自身与周边异性或同性之间的情色故事。一般来说绯闻发生时,绯闻的男女主角都会有新作品(如新歌发片),一般而言是利用绯闻来炒作。
["◎红色。如 ~红。深~。浅~。~桃(桃花)。"]详细解释
["①听见。如 ~诊。~听。~讯。博~强记。~过则喜。~鸡起舞(听到荒鸡鸣而起舞,喻志士及时奋发)。②听见的事情,消息。如 新~。传~。见~。③出名,有名望。如 ~人。~达。④名声。如 令~(好名声)。丑~。⑤用鼻子嗅气味。如 你~~这是什么味儿?⑥姓。"]详细解释
wén fēng ér xīng
wén fēng xiăng yīng
wén rén
wén fēng yuăn yáng
wén sháo
wén zhī
wén sūn
wén yì
wén zhěn
míng wén
wén wàng
wén ér shēng wèi
wén xiāng xià mă
wén hū jí zhì
wén hè
păo xīn wén
qí wén
wú wén
hé wén
biàn wén
sù wén
zhān wén
guă wén
jìn wén
shēng wén chéng
xìn wén hăn màn
yì wén
xīng wén
jiăng wén
táo sè xīn wén
fāng wén kē
bó xué guăng wén
yù rén wù wén
ěr wén yăn dǔ
biāo tí xīn wén
yì wén yí shì