支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
挨冻受寒。
引《荀子·富国》:“使民夏不宛暍,冬不冻寒,急不伤力,缓不后时,事成功立,上下俱富。”《文子·上仁》:“贫民饥饿,虎狼厌芻豢;百姓冻寒,宫室衣綺绣。”
寒冷。
例如:「他发动募集旧衣,是为了让贫苦的人们免受冻寒之苦。」
dòng hán ㄉㄨㄙˋ ㄏㄢˊ
挨冻受寒。《荀子·富国》:“使民夏不宛暍,冬不冻寒,急不伤力,缓不后时,事成功立,上下俱富。”《文子·上仁》:“贫民饥饿,虎狼厌刍豢;百姓冻寒,宫室衣绮绣。”
["①液体或含水分的东西遇冷凝结。如 ~结。~害。~馁。②汤汁凝成的胶体。如 鱼~。肉~。③感到寒冷或受到寒冷。如 外面很冷,真~得慌。防~。~伤。~疮。"]详细解释
["①冷,与“暑”相对。如 ~冬。~色。~衣。~冽。~带。~战。~噤。~食(节名,在清明前一天。古人从这一天起不生火做饭,也有的地区把清明当作“寒食”)。~喧。~来暑往。唇亡齿~。②害怕。如 ~心。③穷困,有时用作谦辞。如 ~门。~伧。~舍。~窗(喻艰苦的学习环境)。~酸。~士(旧指贫穷的读书人)。"]详细解释
hán dòng
ái dòng shòu è
hán suān luò pò
hán yǐn
shǔ lái hán wăng
hán fēng qīn jī
huǒ shàng nòng dòng líng
chún wáng chǐ hán
hán zhàn
dòng hài
chù hán
bó hán
fēng dòng
cán dòng
hán xīng
hé dòng
hán shēng
hán qiān
dòng quán
hán biē
xīn rú hán huī
hán téng
hán qì
hán qiū
hán wèi
hán sù
hán yă
wăn hán
jiā hán
hán luò
hán lài
nài shuāng āo hán
fēng hán shǔ shī
hán chuāng kǔ dú
jī dòng jiāo qiē
hán fù duăn shí