支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
把酒洒在地下表示祭奠。
英win poured on ground in sacrifice; libation;
洒酒于地以祭神。
引《隋书·礼仪志三》:“又奠酒解羊,并饌埋於坎。”《警世通言·桂员外途穷忏悔》:“却説桑园中有银杏一棵,大数十围,相传有‘福德五圣之神’栖止其上。园丁每年腊月初一日,于树下烧纸钱奠酒。”清•李渔 《闲情偶寄·种植·草木》:“每於花时奠酒,必作温言慰之曰:‘汝非相材也。’”
以酒洒在地上祭神。
引《儒林外史·第四〇回》:「萧云仙纱帽补服,自己站在前面,率领众百姓,叫木耐在旁赞礼,升香、奠酒,三献、八拜。」
以酒祭死者。
例如:「小张备足奠酒到老王灵前恭敬的三拜。」
["①向死者供献祭品致敬。如 祭~。~酒。②稳固地安置。如 ~都(dū ㄉㄨ)。~基。~定(使稳固安定,如“~~基础”)。"]详细解释
["◎用高粱、米、麦或葡萄等发酵制成的含乙醇的饮料。如 白~。啤~。料~。鸡尾~。茅台~。~浆。"]详细解释
huáng gōng jiǔ lú
jiǔ hù
hē xǐ jiǔ
zhāng gōng chī jiǔ lǐ gōng diān
jiǔ ròu péng yǒu
fàn jiǔ
cūn jiǔ
măo jiǔ
mì jiǔ
jiǔ guǒ
gān jiǔ
yăn diàn
sù jiǔ
diàn dǐng
jiǔ yú
diàn jiǔ
jiǔ zī
xiăo jiǔ diàn
diàn yàn
gǔ jiǔ
xiè diàn
jiǔ jià
shí liú jiǔ
xuán jiǔ
gāo wēn liù jiǔ
gāo yáng jiǔ tú
ān diàn
jiǔ zào
jiǔ sù zǐ
ròu péng jiǔ yǒu
jiǔ yī gāng
gān jiǔ shì yīn
tān huā liàn jiǔ
jiǔ tài gōng
zhì jī xù jiǔ
shǐ jiǔ zhàng qì